Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 295.

< Previous Page   Next Page >


Page 433 of 642
PDF/HTML Page 464 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

mokṣha adhikār    
433    
आत्मबन्धौ द्विधा कृत्वा किं कर्तव्यमिति चेत्
जीवो बंधो य तहा छिज्जंति सलक्खणेहिं णियएहिं
बंधो छेदेदव्वो सुद्धो अप्पा य घेत्तव्वो ।।२९५।।
जीवो बन्धश्च तथा छिद्येते स्वलक्षणाभ्यां नियताभ्याम्
बन्धश्छेत्तव्यः शुद्ध आत्मा च गृहीतव्यः ।।२९५।।

आत्मबन्धौ हि तावन्नियतस्वलक्षणविज्ञानेन सर्वथैव छेत्तव्यौ; ततो रागादिलक्षणः समस्त एव बन्धो निर्मोक्तव्यः, उपयोगलक्षणः शुद्ध आत्मैव गृहीतव्यः एतदेव किलात्म- बन्धयोर्द्विधाकरणस्य प्रयोजनं यद्बन्धत्यागेन शुद्धात्मोपादानम्

‘ātmā ane bandhane dvidhā karīne shun karavun’ em pūchhavāmān āvatān have teno uttar kahe chheḥ

jīv bandh jyān chhedāy e rīt niyat nij nij lakṣhaṇe,
tyān chhoḍavo e bandhane, jīv grahaṇ karavo shuddhane. 295.

gāthārthaḥ[तथा] e rīte [जीवः बन्धः च] jīv ane bandh [नियताभ्याम् स्वलक्षणाभ्यां] temanān nishchit svalakṣhaṇothī [छिद्येते] chhedāy chhe. [बन्धः] tyān, bandhane [छेत्तव्यः] chhedavo arthāt chhoḍavo [च] ane [शुद्धः आत्मा] shuddha ātmāne [गृहीतव्यः] grahaṇ karavo.

ṭīkāḥātmā ane bandhane pratham to temanān niyat svalakṣhaṇonā vignānathī sarvathā ja chhedavā arthāt bhinna karavā; pachhī, rāgādik jenun lakṣhaṇ chhe evā samasta bandhane to chhoḍavo ane upayog jenun lakṣhaṇ chhe evā shuddha ātmāne ja grahaṇ karavo. ā ja kharekhar ātmā ane bandhane dvidhā karavānun prayojan chhe ke bandhanā tyāgathī (arthāt bandhano tyāg karī) shuddha ātmānun grahaṇ karavun.

bhāvārthaḥshiṣhye pūchhyun hatun ke ātmā ane bandhane dvidhā karīne shun karavun? teno ā uttar āpyo ke bandhano to tyāg karavo ane shuddha ātmānun grahaṇ karavun.

(‘ātmā ane bandhane bhinna to pragnā vaḍe karyā parantu ātmāne grahaṇ shā vaḍe karāy?’evā prashnanī tathā tenā uttaranī gāthā kahe chheḥ

55