kahānajainashāstramāḷā ]
gāthārthaḥ — [यः] je puruṣh [स्तेयादीन् अपराधान्] chorī ādi aparādho [करोति] kare chhe [सः तु] te ‘[जने विचरन्] lokamān pharatān [मा] rakhe [केन अपि] mane koī [चौरः इति] chor jāṇīne [बध्ये] bāndhashe – pakaḍashe’ em [शङ्कितः भ्रमति] shaṅkit phare chhe; [यः] je puruṣh [अपराधान्] aparādh [न करोति] karato nathī [सः तु] te [जनपदे] lokamān [निश्शङ्कः भ्रमति] niḥshaṅk phare chhe, [यद्] kāraṇ ke [तस्य] tene [बद्धुं चिन्ता] bandhāvānī chintā [कदाचित् अपि] kadāpi [न उत्पद्यते] ūpajatī nathī. [एवम्] evī rīte [चेतयिता] aparādhī ātmā ‘[सापराधः अस्मि] hun aparādhī chhun [बध्ये तु अहम्] tethī hun bandhāīsh’ em [शङ्कितः] shaṅkit hoy chhe, [यदि पुनः] ane jo [निरपराधः] niraparādhī (ātmā) hoy to ‘[अहं न बध्ये] hun nahi bandhāun’ em [निश्शङ्कः] niḥshaṅk hoy chhe.
ṭīkāḥ — jem ā jagatamān je puruṣh, paradravyanun grahaṇ jenun lakṣhaṇ chhe evo aparādh kare chhe tene ja bandhanī shaṅkā thāy chhe ane je aparādh karato nathī tene bandhanī shaṅkā thatī