kahānajainashāstramāḷā ]
अज्ञानी हि शुद्धात्मज्ञानाभावात् स्वपरयोरेकत्वज्ञानेन, स्वपरयोरेकत्वदर्शनेन, स्वपरयोरेकत्वपरिणत्या च प्रकृतिस्वभावे स्थितत्वात् प्रकृतिस्वभावमप्यहंतया अनुभवन् कर्मफलं वेदयते । ज्ञानी तु शुद्धात्मज्ञानसद्भावात् स्वपरयोर्विभागज्ञानेन, स्वपरयोर्विभागदर्शनेन, स्वपरयोर्विभागपरिणत्या च प्रकृतिस्वभावादपसृतत्वात् शुद्धात्मस्वभावमेकमेवाहंतया अनुभवन् कर्मफलमुदितं ज्ञेयमात्रत्वात् जानात्येव, न पुनः तस्याहंतयाऽनुभवितुमशक्यत्वाद्वेदयते ।
gāthārthaḥ — [अज्ञानी] agnānī [प्रकृतिस्वभावस्थितः तु] prakr̥itinā svabhāvamān sthit rahyo thako [कर्मफलं] karmaphaḷane [वेदयते] vede (bhogave) chhe [पुनः ज्ञानी] ane gnānī to [उदितं कर्मफलं] udit (udayamān āvelā) karmaphaḷane [जानाति] jāṇe chhe, [न वेदयते] vedato nathī.
ṭīkāḥ — agnānī shuddha ātmānā gnānanā abhāvane līdhe svaparanā ekatvagnānathī, svaparanā ekatvadarshanathī ane svaparanī ekatvapariṇatithī prakr̥itinā svabhāvamān sthit hovāthī prakr̥itinā svabhāvane paṇ ‘hun’paṇe anubhavato thako (arthāt prakr̥itinā svabhāvane paṇ ‘ā hun chhun’ em anubhavato thako) karmaphaḷane vede chhe — bhogave chhe; ane gnānī to shuddha ātmānā gnānanā sadbhāvane līdhe svaparanā vibhāgagnānathī, svaparanā vibhāgadarshanathī ane svaparanī vibhāgapariṇatithī prakr̥itinā svabhāvathī nivartelo ( – khasī gayelo, chhūṭī gayelo) hovāthī shuddha ātmānā svabhāvane ekane ja ‘hun’paṇe anubhavato thako udit karmaphaḷane, tenā gneyamātrapaṇāne līdhe, jāṇe ja chhe, parantu tenun ‘hun’paṇe anubhavāvun ashakya hovāthī, (tene) vedato nathī.
bhāvārthaḥ — agnānīne to shuddha ātmānun gnān nathī tethī je karma udayamān āve tene ja te potārūp jāṇīne bhogave chhe; ane gnānīne shuddha ātmāno anubhav thaī gayo chhe tethī te prakr̥itinā udayane potāno svabhāv nahi jāṇato thako teno gnātā ja rahe chhe, bhoktā thato nathī.
have ā arthanun kaḷasharūp kāvya kahe chheḥ —