ke [रूपं किञ्चित् न जानाति] rūp kāī jāṇatun nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe, [रूपम् अन्यत्] rūp anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [वर्णः ज्ञानं न भवति] varṇa gnān nathī [यस्मात्] kāraṇ ke [वर्णः किञ्चित् न जानाति] varṇa kāī jāṇato nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe, [वर्णम् अन्यम्] varṇa anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [गन्धः ज्ञानं न भवति] gandh gnān nathī [यस्मात्] kāraṇ ke [गन्धः किञ्चित् न जानाति] gandh kāī jāṇatī nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe, [गन्धम् अन्यम्] gandh anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [रसः तु ज्ञानं न भवति] ras gnān nathī [यस्मात् तु] kāraṇ ke [रसः किञ्चित् न जानाति] ras kāī jāṇato nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe [रसं च अन्यं] ane ras anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [स्पर्शः ज्ञानं न भवति] sparsha gnān nathī [यस्मात्] kāraṇ ke [स्पर्शः किञ्चित् न जानाति] sparsha kāī jāṇato nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe, [स्पर्शं अन्यं] sparsha anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [कर्म ज्ञानं न भवति] karma gnān nathī [यस्मात्] kāraṇ ke [कर्म किञ्चित् न जानाति] karma kāī jāṇatun nathī, [तस्मात्] māṭe [ज्ञानम् अन्यत्] gnān anya chhe, [कर्म अन्यत्] karma anya chhe — [जिनाः ब्रुवन्ति] em jinadevo kahe chhe. [धर्मः ज्ञानं न भवति] dharma (arthāt dharmāstikāy) gnān nathī [यस्मात्] kāraṇ
570