Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 241.

< Previous Page   Next Page >


Page 584 of 642
PDF/HTML Page 615 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
ये त्वेनं परिहृत्य संवृतिपथप्रस्थापितेनात्मना
लिङ्गे द्रव्यमये वहन्ति ममतां तत्त्वावबोधच्युताः
नित्योद्योतमखण्डमेकमतुलालोकं स्वभावप्रभा-
प्राग्भारं समयस्य सारममलं नाद्यापि पश्यन्ति ते
।।२४१।।

[तं चेतति] tene ja cheteanubhave chhe, [च द्रव्यान्तराणि अस्पृशन् तस्मिन् एव निरन्तरं विहरति] ane anya dravyone nahi sparshato thako temān ja nirantar vihār kare chhe, [सः नित्य - उदयं समयस्य सारम् अचिरात् अवश्यं विन्दति] te puruṣh, jeno uday nitya rahe chhe evā samayanā sārane (arthāt paramātmānā rūpane) thoḍā kāḷamān ja avashya pāme chheanubhave chhe.

bhāvārthaḥnishchayamokṣhamārganā sevanathī thoḍā ja kāḷamān mokṣhanī prāpti thāy e niyam chhe. 240.

‘jeo dravyaliṅgane ja mokṣhamārga mānī temān mamatva rākhe chhe, temaṇe samayasārane arthāt shuddha ātmāne jāṇyo nathī’em havenī gāthāmān kaheshe; tenī sūchanānun kāvya pratham kahe chheḥ

shlokārthaḥ[ये तु एनं परिहृत्य संवृति - पथ - प्रस्थापितेन आत्मना द्रव्यमये लिङ्गे ममतां वहन्ति] je puruṣho ā pūrvokta paramārthasvarūp mokṣhamārgane chhoḍīne vyavahāramokṣhamārgamān sthāpelā potānā ātmā vaḍe dravyamay liṅgamān mamatā kare chhe (arthāt em māne chhe ke ā dravyaliṅg ja amane mokṣha pamāḍashe), [ते तत्त्व - अवबोध - च्युताः अद्य अपि समयस्य सारम् न पश्यन्ति] te puruṣho tattvanā yathārtha gnānathī rahit vartatā thakā haju sudhī samayanā sārane (arthāt shuddha ātmāne) dekhatāanubhavatā nathī. kevo chhe te samayasār arthāt shuddha ātmā? [नित्य - उद्योतम् ] nitya prakāshamān chhe (arthāt koī pratipakṣhī thaīne jenā udayano nāsh karī shakatun nathī), [अखण्डम्] akhaṇḍ chhe (arthāt jemān anya gney ādinā nimitte khaṇḍ thatā nathī), [एकम्] ek chhe (arthāt paryāyothī anek avasthārūp thavā chhatān je ekarūpapaṇāne chhoḍato nathī), [अतुल - आलोकं] atul (upamārahit) jeno prakāsh chhe (kāraṇ ke gnānaprakāshane sūryādikanā prakāshanī upamā āpī shakātī nathī), [स्वभाव - प्रभा - प्राग्भारं] svabhāvaprabhāno puñj chhe (arthāt chaitanyaprakāshanā samūharūp chhe), [अमलं] amal chhe (arthāt rāgādi - vikārarūpī maḷathī rahit chhe).

(ā rīte, jeo dravyaliṅgamān mamatva kare chhe temane nishchay - kāraṇasamayasārano anubhav nathī; to pachhī temane kāryasamayasāranī prāpti kyāthī thāy?) 241.

584