Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 242-243.

< Previous Page   Next Page >


Page 586 of 642
PDF/HTML Page 617 of 673

 

samayasār
[ bhagavānashrīkundakund-
(वियोगिनी)
व्यवहारविमूढद्रष्टयः परमार्थं कलयन्ति नो जनाः
तुषबोधविमुग्धबुद्धयः कलयन्तीह तुषं न तण्डुलम् ।।२४२।।
(स्वागता)
द्रव्यलिङ्गममकारमीलितै-
द्रर्श्यते समयसार एव न
द्रव्यलिङ्गमिह यत्किलान्यतो
ज्ञानमेकमिदमेव हि स्वतः
।।२४३।।

shlokārthaḥ[व्यवहार - विमूढ - द्रष्टयः जनाः परमार्थं नो कलयन्ति] vyavahāramān ja jemanī draṣhṭi (buddhi) mohit chhe evā puruṣho paramārthane jāṇatā nathī, [इह तुष - बोध - विमुग्ध - बुद्धयः तुषं कलयन्ति, न तण्डुलम्] jem jagatamān 1tuṣhanā gnānamān ja jemanī buddhi mohit chhe (moh pāmī chhe) evā puruṣho tuṣhane ja jāṇe chhe, 2taṇḍulane jāṇatā nathī.

bhāvārthaḥjeo photarāmmān mugdha thaī rahyā chhe, photarānne ja kūṭyā kare chhe, temaṇe taṇḍulane jāṇyā ja nathī; tevī rīte jeo dravyaliṅg ādi vyavahāramān mugdha thaī rahyā chhe (arthāt sharīrādinī kriyāmān mamatva karyā kare chhe), temaṇe shuddhātma-anubhavanarūp paramārthane jāṇyo ja nathī; arthāt evā jīvo sharīrādi paradravyane ja ātmā jāṇe chhe, paramārtha ātmānun svarūp teo jāṇatā ja nathī. 242.

have āgaḷanī gāthānī sūchanārūpe kāvya kahe chheḥ

shlokārthaḥ[द्रव्यलिङ्ग - ममकार - मीलितैः समयसारः एव न द्रश्यते] jeo dravyaliṅgamān mamakār vaḍe andhvivekarahit chhe, teo samayasārane ja dekhatā nathī; [यत् इह द्रव्यलिङ्गम् किल अन्यतः] kāraṇ ke ā jagatamān dravyaliṅg to kharekhar anyadravyathī thāy chhe, [इदम् ज्ञानम् एव हि एकम् स्वतः] ā gnān ja ek potāthī (ātmadravyathī) thāy chhe.

bhāvārthaḥjeo dravyaliṅgamān mamatva vaḍe andh chhe temane shuddhātmadravyano anubhav ja nathī, kāraṇ ke teo vyavahārane ja paramārtha mānatā hovāthī paradravyane ja ātmadravya māne chhe. 243.

586

1. tuṣh = ḍāṅgaranān photarān; anājanān photarān.
2. taṇḍul = photarān vinānā chokhā; photarān vinānun anāj.