Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 16.

< Previous Page   Next Page >


Page 47 of 642
PDF/HTML Page 78 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

pūrvaraṅg    
47    

व्यवहारेण साधुना दर्शनज्ञानचारित्राणि नित्यमुपास्यानीति प्रतिपाद्यते तानि पुनस्त्रीण्यपि परमार्थेनात्मैक एव, वस्त्वन्तराभावात् यथा देवदत्तस्य कस्यचित् ज्ञानं श्रद्धानमनुचरणं च देवदत्तस्वभावानतिक्रमाद्देवदत्त एव, न वस्त्वन्तरम्; तथात्मन्यप्यात्मनो ज्ञानं श्रद्धानमनुचरणं चात्मस्वभावानतिक्रमादात्मैव, न वस्त्वन्तरम् तत आत्मा एक एवोपास्य इति स्वयमेव प्रद्योतते स किल

(अनुष्टुभ्)
दर्शनज्ञानचारित्रैस्त्रित्वादेकत्वतः स्वयम्
मेचकोऽमेचकश्चापि सममात्मा प्रमाणतः ।।१६।।

sevavāyogya chhe em pote irādo rākhīne bījāone vyavahārathī pratipādan kare chhe ke ‘sādhu puruṣhe darshan, gnān, chāritra sadā sevavāyogya chhe’. paṇ paramārthathī jovāmān āve to e traṇey ek ātmā ja chhe kāraṇ ke teo anya vastu nathīātmānā ja paryāyo chhe. jem koī devadatta nāmanā puruṣhanān gnān, shraddhān ane ācharaṇ, devadattanā svabhāvane ullaṅghatā nahi hovāthī, (teo) devadatta ja chheanya vastu nathī, tem ātmāmān paṇ ātmānān gnān, shraddhān ane ācharaṇ, ātmānā svabhāvane ullaṅghatān nahi hovāthī, (teo) ātmā ja chheanya vastu nathī. māṭe em svayamev siddha thāy chhe ke ek ātmā ja sevan karavā yogya chhe.

bhāvārthadarshan, gnān, chāritratraṇe ātmānā ja paryāyo chhe, koī judī vastu nathī; tethī sādhu puruṣhoe ek ātmānun ja sevan karavun e nishchay chhe ane vyavahārathī anyane paṇ e ja upadesh karavo.

have, e ja arthano kalasharūp shlok kahe chhe

shlokārtha[प्रमाणतः] pramāṇadraṣhṭithī joīe to [आत्मा] ā ātmā [समम् मेचकः अमेचकः च अपि] ekīsāthe anek avasthārūp (‘mechak’) paṇ chhe ane ek avasthārūp (‘amechak’) paṇ chhe, [दर्शन-ज्ञान-चारित्रैः त्रित्वात्] kāraṇ ke ene darshan-gnān-chāritrathī to traṇapaṇun chhe ane [स्वयम् एकत्वतः] potāthī potāne ekapaṇun chhe.

bhāvārthapramāṇadraṣhṭimān trikāḷasvarūp vastu dravyaparyāyarūp jovāmān āve chhe, tethī ātmā paṇ ekīsāthe ekānekasvarūp dekhavo. 16.

have nayavivakṣhā kahe chhe