यथा कलधौतगुणस्य पाण्डुरत्वस्य व्यपदेशेन परमार्थतोऽतत्स्वभावस्यापि कार्तस्वरस्य व्यवहारमात्रेणैव पाण्डुरं कार्तस्वरमित्यस्ति व्यपदेशः, तथा शरीरगुणस्य शुक्ललोहितत्वादेः स्तवनेन परमार्थतोऽतत्स्वभावस्यापि तीर्थकरकेवलिपुरुषस्य व्यवहारमात्रेणैव शुक्ललोहितस्तीर्थकरकेवलि-
māṭe vyavahāranaye ja sharīranā stavanathī ātmānun stavan bane chhe.
bhāvārthaḥ — vyavahāranay to ātmā ane sharīrane ek kahe chhe ane nishchayanay bhinna kahe chhe. tethī vyavahāranaye sharīranun stavan karavāthī ātmānun stavan mānavāmān āve chhe.
ā ja vāt havenī gāthāmān kahe chheḥ —
gāthārthaḥ — [जीवात् अन्यत्] jīvathī bhinna [इदम् पुद्गलमयं देहं] ā pudgalamay dehanī [स्तुत्वा] stuti karīne [मुनिः] sādhu [मन्यते खलु] em māne chhe ke [मया] men [केवली भगवान्] kevaḷī bhagavānanī [स्तुतः] stuti karī, [वन्दितः] vandanā karī.
ṭīkāḥ — jem, paramārthathī shvetapaṇun suvarṇano svabhāv nahi hovā chhatān paṇ, chāndīno guṇ je shvetapaṇun, tenā nāmathī suvarṇanun ‘shvet suvarṇa’ evun nām kahevāmān āve chhe te vyavahāramātrathī ja kahevāmān āve chhe; tevī rīte, paramārthathī shukla-raktapaṇun tīrthaṅkar- kevaḷīpuruṣhano svabhāv nahi hovā chhatān paṇ, sharīranā guṇo je shukla-raktapaṇun vagere, temanā stavanathī tīrthaṅkar-kevaḷīpuruṣhanun ‘shukla-rakta tīrthaṅkar-kevaḷīpuruṣh’ evun stavan karavāmān āve chhe te vyavahāramātrathī ja karavāmān āve chhe. parantu nishchayanaye sharīranun stavan karavāthī ātmānun stavan banatun ja nathī.
64