Samaysar-Hindi (English transliteration). Gatha: 317 Kalash: 197.

< Previous Page   Next Page >


Page 464 of 642
PDF/HTML Page 497 of 675

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakunda-
(shArdUlavikrIDit)
agnAnI prakRitisvabhAvanirato nityan bhavedvedako
gnAnI tu prakRitisvabhAvavirato no jAtuchidvedaka
.
ityevan niyaman nirUpya nipuNairagnAnitA tyajyatAn
shuddhaikAtmamaye mahasyachalitairAsevyatAn gnAnitA
..197..
agnAnI vedak eveti niyamyate

Na muyadi payaDimabhavvo suTThu vi ajjhAidUN satthANi .

guDaduddhan pi pibantA Na paNNayA NivvisA honti ..317..
na munychati prakRitimabhavya suShThvapi adhItya shAstrANi .
guDadugdhamapi pibanto na pannagA nirviShA bhavanti ..317..
yathAtra viShadharo viShabhAvan svayamev na munchati, viShabhAvamochanasamarthasasharkarakShIrapAnAchcha na

shlokArtha :[agnAnI prakRiti-svabhAv-nirata nityan vedaka bhavet ] agnAnI prakRu ti- svabhAvamen lInrakta honese (usIko apanA svabhAv jAnatA hai isaliye) sadA vedak hai, [tu ] aur [gnAnI prakRiti-svabhAv-virata jAtuchit vedaka no ] gnAnI to prakRu tisvabhAvase virakta honese (use parakA svabhAv jAnatA hai isalie) ka dApi vedak nahIn hai . [iti evan niyaman nirUpya ] isaprakArake niyamako bhalIbhAnti vichAr karakenishchay karake [nipuNai agnAnitA tyajyatAm ] nipuN puruSho agnAnIpanako chhoD do aur [shuddha-ek-Atmamaye mahasi ] shuddha-ek -AtmAmay tejamen [achalitai ] nishchal hokar [gnAnitA AsevyatAm ] gnAnIpanekA sevan karo .197.

ab, yah niyam batAyA jAtA hai ki ‘agnAnI vedak hI hai’ (arthAt agnAnI bhoktA hI hai, aisA niyam hai) :

sadrIt paDhakar shAstra bhI, prakRiti abhavya nahIn taje .
jyo dUdh-guD pItA huA bhI sarpa nahin nirviSh bane ..317..

gAthArtha :[suShThu ] bhalI bhAnti [shAstrANi ] shAstronko [adhItya api ] paDhakar bhI [abhavya ] abhavya jIv [prakRitim ] prakRu tiko (arthAt prakRu tike svabhAvako) [na munychati ] nahIn chhoDatA, [guDadugdham ] jaise mIThe dUdhako [pibanta api ] pIte hue [pannagA ] sarpa [nirviShA ] nirviSh [na bhavanti ] nahIn hote .

TIkA :jaise is jagatamen sarpa viShabhAvako apane Ap nahIn chhoDatA aur viShabhAvako

464