Samaysar-Hindi (English transliteration). Gatha: 27.

< Previous Page   Next Page >


Page 63 of 642
PDF/HTML Page 96 of 675

 

kahAnajainashAstramAlA ]
pUrvarang
63
naivan, nayavibhAgAnabhignosi

vavahAraNao bhAsadi jIvo deho ya havadi khalu ekko .

Na du Nichchhayassa jIvo deho ya kadA vi ekkaTTho ..27..
vyavahAranayo bhAShate jIvo dehashcha bhavati khalveka .
na tu nishchayasya jIvo dehashcha kadApyekArtha ..27..

ih khalu parasparAvagADhAvasthAyAmAtmasharIrayo samAvartitAvasthAyAn kanakakaladhautayorek- skandhavyavahAravadvayavahAramAtreNaivaikatvan, na punarnishchayata, nishchayato hyAtmasharIrayorupayogAnupayog- svabhAvayo kanakakaladhautayo pItapANDuratvAdisvabhAvayorivAtyantavyatiriktatvenaikArthatvAnupapatte nAnAtvameveti . evan hi kil nayavibhAga . tato vyavahAranayenaiv sharIrastavanenAtmastavanamupapannam .

AchAryadev kahate hain ki aisA nahIn hai; tU nayavibhAgako nahIn jAnatA . vah nayavibhAg isaprakAr hai aisA gAthA dvArA kahate hain :

jIv-deh donon ek hainyah vachan hai vyavahArakA;
nishchayaviShain to jIv-deh kadApi ek padArtha nA ..27..

gAthArtha :[vyavahAranaya ] vyavahAranay to [bhAShate ] yah kahatA hai ki [jIva deha cha ] jIv aur sharIr [eka khalu ] ek hI [bhavati ] hai; [tu ] kintu [nishchayasya ] nishchayanayake abhiprAyase [jIva deha cha ] jIv aur sharIr [kadA api ] kabhI bhI [ekArtha ] ek padArtha [na ] nahIn hain .

TIkA :jaise is lokamen sone aur chAndIko galAkar ek kar denese ekapiNDakA vyavahAr hotA hai usIprakAr AtmA aur sharIrakI paraspar ek kShetramen rahanekI avasthA honese ekapanekA vyavahAr hotA hai . yon vyavahAramAtrase hI AtmA aur sharIrakA ekapanA hai, parantu nishchayase ekapanA nahIn hai; kyonki nishchayase dekhA jAye to, jaise pIlApan Adi aur saphe dI Adi jinakA svabhAv hai aise sone aur chAndImen atyanta bhinnatA honese unamen ekapadArthapanekI asiddhi hai, isalie anekatva hI hai, isIprakAr upayog aur anupayog jinakA svabhAv hai aise AtmA aur sharIramen atyanta bhinnatA honese unamen ekapadArthapanekI asiddhi hai, isaliye anekatva hI hai . aisA yah pragaT nayavibhAg hai .