ಜೋ ಸುದಣಾಣಂ ಸವ್ವಂ ಜಾಣದಿ ಸುದಕೇವಲಿಂ ತಮಾಹು ಜಿಣಾ . ಣಾಣಂ ಅಪ್ಪಾ ಸವ್ವಂ ಜಮ್ಹಾ ಸುದಕೇವಲೀ ತಮ್ಹಾ ..೧೦..
ಯಃ ಶ್ರುತೇನ ಕೇವಲಂ ಶುದ್ಧಮಾತ್ಮಾನಂ ಜಾನಾತಿ ಸ ಶ್ರುತಕೇವಲೀತಿ ತಾವತ್ ಪರಮಾರ್ಥೋ; ಯಃ ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಂ ಸರ್ವಂ ಜಾನಾತಿ ಸ ಶ್ರುತಕೇವಲೀತಿ ತು ವ್ಯವಹಾರಃ . ತದತ್ರ ಸರ್ವಮೇವ ತಾವತ್ ಜ್ಞಾನಂ ನಿರೂಪ್ಯಮಾಣಂ ಕಿಮಾತ್ಮಾ ಕಿಮನಾತ್ಮಾ ? ನ ತಾವದನಾತ್ಮಾ, ಸಮಸ್ತಸ್ಯಾಪ್ಯನಾತ್ಮನಶ್ಚೇತನೇತರಪದಾರ್ಥಪಂಚತಯಸ್ಯ ಜ್ಞಾನತಾದಾತ್ಮ್ಯಾನುಪಪತ್ತೇಃ . ತತೋ ಗತ್ಯನ್ತರಾಭಾವಾತ್ ಜ್ಞಾನಮಾತ್ಮೇತ್ಯಾಯಾತಿ . ಅತಃ ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಮಪ್ಯಾತ್ಮೈವ ಸ್ಯಾತ್ . ಏವಂ ಸತಿ ಯಃ
ಗಾಥಾರ್ಥ : — [ಯಃ ] ಜೋ ಜೀವ [ಹಿ ] ನಿಶ್ಚಯಸೇ (ವಾಸ್ತವಮೇಂ) [ಶ್ರುತೇನ ತು ] ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಕೇ ದ್ವಾರಾ [ಇಮಂ ] ಇಸ ಅನುಭವಗೋಚರ [ಕೇವಲಂ ಶುದ್ಧಮ್ ] ಕೇವಲ ಏಕ ಶುದ್ಧ [ಆತ್ಮಾನನ್ ] ಆತ್ಮಾಕೋ [ಅಭಿಗಚ್ಛತಿ ] ಸಮ್ಮುಖ ಹೋಕರ ಜಾನತಾ ಹೈ, [ತಂ ] ಉಸೇ [ಲೋಕಪ್ರದೀಪಕರಾಃ ] ಲೋಕಕೋ ಪ್ರಗಟ ಜಾನನೇವಾಲೇ [ಋಷಯಃ ] ಋಷೀಶ್ವರ [ಶ್ರುತಕೇವಲಿನಮ್ ] ಶ್ರುತಕೇವಲೀ [ಭಣನ್ತಿ ] ಕಹತೇ ಹೈಂ; [ಯಃ ] ಜೋ ಜೀವ [ಸರ್ವಂ ] ಸರ್ವ [ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಂ ] ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಕೋ [ಜಾನಾತಿ ] ಜಾನತಾ ಹೈ; [ತಂ ] ಉಸೇ [ಜಿನಾಃ ] ಜಿನದೇವ [ಶ್ರುತಕೇವಲಿನಂ ] ಶ್ರುತಕೇವಲೀ [ಆಹುಃ ] ಕಹತೇ ಹೈಂ, [ಯಸ್ಮಾತ್ ] ಕ್ಯೋಂಕಿ [ಜ್ಞಾನಂ ಸರ್ವಂ ] ಜ್ಞಾನ ಸಬ [ಆತ್ಮಾ ] ಆತ್ಮಾ ಹೀ ಹೈ, [ತಸ್ಮಾತ್ ] ಇಸಲಿಯೇ [ಶ್ರುತಕೇವಲೀ ] (ವಹ ಜೀವ) ಶ್ರುತಕೇವಲೀ ಹೈ
ಟೀಕಾ : — ಪ್ರಥಮ, ‘‘ಜೋ ಶ್ರುತಸೇ ಕೇವಲ ಶುದ್ಧ ಆತ್ಮಾಕೋ ಜಾನತೇ ಹೈಂ ವೇ ಶ್ರುತಕೇವಲೀ ಹೈಂ’’ ವಹ ತೋ ಪರಮಾರ್ಥ ಹೈ; ಔರ ‘‘ಜೋ ಸರ್ವ ಶ್ರುತಜ್ಞಾನಕೋ ಜಾನತೇ ಹೈಂ ವೇ ಶ್ರುತಕೇವಲೀ ಹೈಂ’’ ಯಹ ವ್ಯವಹಾರ ಹೈ . ಯಹಾಂ ದೋ ಪಕ್ಷ ಲೇಕರ ಪರೀಕ್ಷಾ ಕರತೇ ಹೈಂ : — ಉಪರೋಕ್ತ ಸರ್ವ ಜ್ಞಾನ ಆತ್ಮಾ ಹೈ ಯಾ ಅನಾತ್ಮಾ ? ಯದಿ ಅನಾತ್ಮಾಕಾ ಪಕ್ಷ ಲಿಯಾ ಜಾಯೇ ತೋ ವಹ ಠೀಕ ನಹೀಂ ಹೈ, ಕ್ಯೋಂಕಿ ಜೋ ಸಮಸ್ತ ಜಡರೂಪ ಅನಾತ್ಮಾ ಆಕಾಶಾದಿಕ ಪಾಂಚ ದ್ರವ್ಯ ಹೈಂ, ಉನಕಾ