Samaysar-Hindi (Punjabi transliteration). Gatha: 36.

< Previous Page   Next Page >


Page 77 of 642
PDF/HTML Page 110 of 675

 

ਕਹਾਨਜੈਨਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਮਾਲਾ ]
ਪੂਰ੍ਵਰਂਗ
੭੭
ਅਥ ਕਥਮਨੁਭੂਤੇਃ ਪਰਭਾਵਵਿਵੇਕੋ ਭੂਤ ਇਤ੍ਯਾਸ਼ਂਕ੍ਯ ਭਾਵਕਭਾਵਵਿਵੇਕਪ੍ਰਕਾਰਮਾਹ

ਣਤ੍ਥਿ ਮਮ ਕੋ ਵਿ ਮੋਹੋ ਬੁਜ੍ਝਦਿ ਉਵਓਗ ਏਵ ਅਹਮੇਕ੍ਕੋ .

ਤਂ ਮੋਹਣਿਮ੍ਮਮਤ੍ਤਂ ਸਮਯਸ੍ਸ ਵਿਯਾਣਯਾ ਬੇਂਤਿ ..੩੬..
ਨਾਸ੍ਤਿ ਮਮ ਕੋਪਿ ਮੋਹੋ ਬੁਧ੍ਯਤੇ ਉਪਯੋਗ ਏਵਾਹਮੇਕਃ .
ਤਂ ਮੋਹਨਿਰ੍ਮਮਤ੍ਵਂ ਸਮਯਸ੍ਯ ਵਿਜ੍ਞਾਯਕਾ ਬ੍ਰੁਵਨ੍ਤਿ ..੩੬..

ਇਹ ਖਲੁ ਫਲਦਾਨਸਮਰ੍ਥਤਯਾ ਪ੍ਰਾਦੁਰ੍ਭੂਯ ਭਾਵਕੇਨ ਸਤਾ ਪੁਦ੍ਗਲਦ੍ਰਵ੍ਯੇਣਾਭਿਨਿਰ੍ਵਰ੍ਤ੍ਯ- [ਅਨਵਮ੍ ਅਤ੍ਯਨ੍ਤ-ਵੇਗਾਤ੍ ਯਾਵਤ੍ ਵ੍ਰੁਤ੍ਤਿਮ੍ ਨ ਅਵਤਰਤਿ ] ਪੁਰਾਨੀ ਨ ਹੋ ਇਸਪ੍ਰਕਾਰ ਅਤ੍ਯਨ੍ਤ ਵੇਗਸੇ ਜਬ ਤਕ ਪ੍ਰਵ੍ਰੁਤ੍ਤਿਕੋ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤ ਨ ਹੋ, [ਤਾਵਤ੍ ] ਉਸਸੇ ਪੂਰ੍ਵ ਹੀ [ਝਟਿਤਿ ] ਤਤ੍ਕਾਲ [ਸਕਲ-ਭਾਵੈਃ ਅਨ੍ਯਦੀਯੈਃ ਵਿਮੁਕ੍ਤਾ ] ਸਕਲ ਅਨ੍ਯਭਾਵੋਂਸੇ ਰਹਿਤ [ਸ੍ਵਯਮ੍ ਇਯਮ੍ ਅਨੁਭੂਤਿਃ ] ਸ੍ਵਯਂ ਹੀ ਯਹ ਅਨੁਭੂਤਿ ਤੋ [ਆਵਿਰ੍ਬਭੂਵ ] ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਗਈ .

ਭਾਵਾਰ੍ਥ :ਯਹ ਪਰਭਾਵਕੇ ਤ੍ਯਾਗਕਾ ਦ੍ਰੁਸ਼੍ਟਾਨ੍ਤ ਕਹਾ ਉਸ ਪਰ ਦ੍ਰੁਸ਼੍ਟਿ ਪੜੇ ਉਸਸੇ ਪੂਰ੍ਵ, ਸਮਸ੍ਤ ਅਨ੍ਯ ਭਾਵੋਂਸੇ ਰਹਿਤ ਅਪਨੇ ਸ੍ਵਰੂਪਕਾ ਅਨੁਭਵ ਤੋ ਤਤ੍ਕਾਲ ਹੋ ਗਯਾ; ਕ੍ਯੋਂਕਿ ਯਹ ਪ੍ਰਸਿਦ੍ਧ ਹੈ ਕਿ ਵਸ੍ਤੁਕੋ ਪਰਕੀ ਜਾਨ ਲੇਨੇਕੇ ਬਾਦ ਮਮਤ੍ਵ ਨਹੀਂ ਰਹਤਾ .੨੯.

ਅਬ, ‘ਇਸ ਅਨੁਭੂਤਿਸੇ ਪਰਭਾਵਕਾ ਭੇਦਜ੍ਞਾਨ ਕੈਸੇ ਹੁਆ ?’ ਐਸੀ ਆਸ਼ਂਕਾ ਕਰਕੇ, ਪਹਲੇ ਤੋ ਜੋ ਭਾਵਕਭਾਵਮੋਹਕਰ੍ਮਕੇ ਉਦਯਰੂਪ ਭਾਵ, ਉਸਕੇ ਭੇਦਜ੍ਞਾਨਕਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕਹਤੇ ਹੈਂ :

ਕੁਛ ਮੋਹ ਵੋ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ, ਉਪਯੋਗ ਕੇਵਲ ਏਕ ਮੈਂ,
ਇਸ ਜ੍ਞਾਨਕੋ, ਜ੍ਞਾਯਕ ਸਮਯਕੇ ਮੋਹਨਿਰ੍ਮਮਤਾ ਕਹੇ ..੩੬..

ਗਾਥਾਰ੍ਥ :[ਬੁਧ੍ਯਤੇ ] ਜੋ ਯਹ ਜਾਨੇ ਕਿ [ਮੋਹਃ ਮਮ ਕਃ ਅਪਿ ਨਾਸ੍ਤਿ ] ‘ਮੋਹ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਭੀ (ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੀ) ਨਹੀਂ ਹੈ, [ਏਕਃ ਉਪਯੋਗਃ ਏਵ ਅਹਮ੍ ] ਏਕ ਉਪਯੋਗ ਹੀ ਮੈਂ ਹੂਁ[ਤਂ ] ਐਸੇ ਜਾਨਨੇਕੋ [ਸਮਯਸ੍ਯ ] ਸਿਦ੍ਧਾਨ੍ਤਕੇ ਅਥਵਾ ਸ੍ਵਪਰਸ੍ਵਰੂਪਕੇ [ਵਿਜ੍ਞਾਯਕਾਃ ] ਜਾਨਨੇਵਾਲੇ [ਮੋਹਨਿਰ੍ਮਮਤ੍ਵਂ ] ਮੋਹਸੇ ਨਿਰ੍ਮਮਤ੍ਵ [ਬ੍ਰੁਵਨ੍ਤਿ ] ਕਹਤੇ ਹੈਂ .

ਟੀਕਾ :ਨਿਸ਼੍ਚਯਸੇ, (ਯਹ ਮੇਰੇ ਅਨੁਭਵਮੇਂ) ਫਲਦਾਨਕੀ ਸਾਮਰ੍ਥ੍ਯਸੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਕਰ

ਇਸ ਗਾਥਾਕਾ ਦੂਸਰਾ ਅਰ੍ਥ ਯਹ ਭੀ ਹੈ ਕਿ :‘ਕਿਂਚਿਤ੍ਮਾਤ੍ਰ ਮੋਹ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਏਕ ਹੂਁ’ ਐਸਾ ਉਪਯੋਗ ਹੀ (ਆਤ੍ਮਾ ਹੀ) ਜਾਨੇ, ਉਸ ਉਪਯੋਗਕੋ (ਆਤ੍ਮਾਕੋ) ਸਮਯਕੇ ਜਾਨਨੇਵਾਲੇ ਮੋਹਕੇ ਪ੍ਰਤਿ ਨਿਰ੍ਮਮ (ਮਮਤਾ ਰਹਿਤ) ਕਹਤੇ ਹੈਂ .