Samaysar-Hindi (Telugu transliteration). Gatha: 74.

< Previous Page   Next Page >


Page 138 of 642
PDF/HTML Page 171 of 675

 

సమయసార
[ భగవానశ్రీకున్దకున్ద-
విశేషచేతనచంచలకల్లోలనిరోధేనేమమేవ చేతయమానః స్వాజ్ఞానేనాత్మన్యుత్ప్లవమానానేతాన్ భావానఖిలా-
నేవ క్షపయామీత్యాత్మని నిశ్చిత్య చిరసంగృహీతముక్తపోతపాత్రః సముద్రావర్త ఇవ ఝగిత్యేవోద్వాన్తసమస్త-
వికల్పోకల్పితమచలితమమలమాత్మానమాలమ్బమానో విజ్ఞానఘనభూతః ఖల్వయమాత్మాస్రవేభ్యో నివర్తతే
.
కథం జ్ఞానాస్రవనివృత్త్యోః సమకాలత్వమితి చేత్

జీవణిబద్ధా ఏదే అధువ అణిచ్చా తహా అసరణా య .

దుక్ఖా దుక్ఖఫల త్తి య ణాదూణ ణివత్తదే తేహిం ..౭౪..
జీవనిబద్ధా ఏతే అధ్రువా అనిత్యాస్తథా అశరణాశ్చ .
దుఃఖాని దుఃఖఫలా ఇతి చ జ్ఞాత్వా నివర్తతే తేభ్యః ..౭౪..

సమస్త పరద్రవ్యప్రవృత్తిసే నివృత్తి ద్వారా ఇసీ ఆత్మస్వభావమేం నిశ్చల రహతా హుఆ, సమస్త పరద్రవ్యకే నిమిత్తసే విశేషరూప చేతనమేం హోనేవాలే చఞ్చల కల్లోలోంకే నిరోధసే ఇసకో హీ (ఇస చైతన్యస్వరూపకో హీ) అనుభవ కరతా హుఆ, అపనే అజ్ఞానసే ఆత్మామేం ఉత్పన్న హోనేవాలే జో యహ క్రోధాదిక భావ హైం ఉన సబకా క్షయ కరతా హూఁఐసా ఆత్మామేం నిశ్చయ కరకే, జిసనే బహుత సమయసే పకడే హుఏ జహాజకో ఛోడ దియా హై ఐసే సముద్రకే భఁవరకీ భాఁతి, జిసనే సర్వ వికల్పోంకో శీఘ్ర హీ వమన కర దియా హై ఐసా, నిర్వికల్ప అచలిత నిర్మల ఆత్మాకా అవలమ్బన కరతా హుఆ, విజ్ఞానఘన హోతా హుఆ, యహ ఆత్మా ఆస్రవోంసే నివృత్త హోతా హై .

భావార్థ :శుద్ధనయసే జ్ఞానీనే ఆత్మాకా ఐసా నిశ్చయ కియా హై కి‘మైం ఏక హూఁ, శుద్ధ హూఁ, పరద్రవ్యకే ప్రతి మమతారహిత హూఁ, జ్ఞానదర్శనసే పూర్ణ వస్తు హూఁ’ . జబ వహ జ్ఞానీ ఆత్మా ఐసే అపనే స్వరూపమేం రహతా హుఆ ఉసీకే అనుభవరూప హో తబ క్రోధాదిక ఆస్రవ క్షయకో ప్రాప్త హోతే హైం . జైసే సముద్రకే ఆవర్త్త(భఁవర)నే బహుత సమయసే జహాజకో పకడ రఖా హో ఔర జబ వహ ఆవర్త్త శమన హో జాతా హై తబ వహ ఉస జహాజకో ఛోడ దేతా హై, ఇసీప్రకార ఆత్మా వికల్పోంకే ఆవర్త్తకో శమన కరతా హుఆ ఆస్రవోంకో ఛోడ దేతా హై ..౭౩..

అబ ప్రశ్న కరతా హై కి జ్ఞాన హోనేకా ఔర ఆస్రవోంకీ నివృత్తికా సమకాల (ఏక కాల) కైసే హై ? ఉసకే ఉత్తరరూప గాథా కహతే హైం :

యే సర్వ జీవనిబద్ధ, అధ్రువ, శరణహీన, అనిత్య హైం,
యే దుఃఖ, దుఃఖఫల జానకే ఇనసే నివర్తన జీవ కరే
..౭౪..

గాథార్థ :[ఏతే ] యహ ఆస్రవ [జీవనిబద్ధాః ] జీవకే సాథ నిబద్ధ హైం, [అధ్రువాః ]

౧౩౮