Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 128-129.

< Previous Page   Next Page >


Page 118 of 269
PDF/HTML Page 140 of 291

 

118

samayasAr-kalash
[ bhagavAnashrIkundakund-

vaDe? ‘‘बोधनेन’’ bhAvashrutagnAn vaDe. kevun chhe (bhAvashrutagnAn)? ‘‘धारावाहिना’’ akhanDitadhArApravAharUp nirantar pravarte chhe. ‘‘ध्रुवम्’’ A vAt nishchit chhe. 3127.

(mAlinI)
निजमहिमरतानां भेदविज्ञानशक्त्या
भवति नियतमेषां शुद्धतत्त्वोपलम्भः
अचलितमखिलान्यद्रव्यदूरेस्थितानां
भवति सति च तस्मिन्नक्षयः कर्ममोक्षः
।।४-१२८।।

khanDAnvay sahit artha‘‘एषां निजमहिमरतानां शुद्धतत्त्वोपलम्भः भवति’’ (एषां) AvA je chhe,kevA? (निजमहिम) jIvanA shuddhasvarUpapariNamanamAn (रतानां) magna chhe je koI,temane (शुद्धतत्त्वोपलम्भः भवति) sakaL karmathI rahit anant chatuShTaye virAjamAn evI je Atmavastu tenI prApti thAy chhe; ‘‘नियतम्’’ avashya thAy chhe. shA vaDe thAy chhe? ‘‘भेदविज्ञानशक्त्या’’ (भेदविज्ञान) samasta paradravyothI AtmasvarUp bhinna chhe evA anubhavarUp (शक्त्या) sAmarthya vaDe. ‘‘तस्मिन् सति कर्ममोक्षः भवति’’ (तस्मिन् सति) shuddhasvarUpanI prApti thatAn (कर्ममोक्षः भवति) karmakShay arthAt dravyakarma- bhAvakarmano mULathI vinAsh thAy chhe. ‘‘अचलितम्’’ Avun dravyanun svarUp aTaL chhe. kevo chhe karmakShay? ‘‘अक्षयः’’ AgAmI anant kAL paryant bIjA karmano bandh thashe nahi. kevA jIvone karmakShay thAy chhe? ‘‘अखिलान्यद्रव्यदूरेस्थितानां’’ (अखिल) samasta evAn je (अन्यद्रव्य) potAnA jIvadravyathI bhinna badhAn dravyo, temanAthI (दूरेस्थितानां) sarva prakAre bhinna chhe evA je jIv, temane. 4128.

(upajAti)
सम्पद्यते संवर एष साक्षा-
च्छुद्धात्मतत्त्वस्य किलोपलम्भात
स भेदविज्ञानत एव तस्मात
तद्भेदविज्ञानमतीव भाव्यम् ।।५-१२९।।