Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 175.

< Previous Page   Next Page >


Page 164 of 269
PDF/HTML Page 186 of 291

 

164

samayasAr-kalash
[ bhagavAnashrIkundakund-

(परः) mohakarmarUp pariNamyo chhe je pudgaladravyano pinD te kAraN chhe? evun pUchhavAmAn AvatAn AchArya uttar kahe chhe. 12-174.

(upajAti)
न जातु रागादिनिमित्तभाव-
मात्मात्मनो याति यथार्ककान्तः
तस्मिन्निमित्तं परसङ्ग एव
वस्तुस्वभावोऽयमुदेति तावत
।।१३-१७५।।

khanDAnvay sahit artha‘‘तावत् अयम् वस्तुस्वभावः उदेति’’ (तावत्) prashrna karyo hato teno uttar Am chhe(अयम् वस्तुस्वभावः) A vastunun svarUp (उदेति) sarva kALe pragaT chhe. kevo chhe vastuno svabhAv? ‘‘जातु आत्मा आत्मनः रागादिनिमित्त- भावम् न याति’’ (जातु) koI paN kALe (आत्मा) jIvadravya (आत्मनः रागादिनिमित्तभावम्) potAsambandhI chhe je rAg-dveSh-moharUp ashuddha pariNAm temanA kAraNapaNArUp (न याति) pariNamatun nathI. bhAvArtha Am chhe ke dravyanA pariNAmanun kAraN be prakAranun chhe ek upAdAnakAraN chhe, ek nimittakAraN chhe. upAdAnakAraN eTale dravyamAn antargarbhit chhe potAnA pariNAm-paryAyarUp pariNamanashakti; te to je dravyanI, te ja dravyamAn hoy chhe evo nishchay chhe. nimittakAraNje dravyano sanyog prApta thavAthI anya dravya potAnA paryAyarUp pariName chhe; te to je dravyano, te dravyamAn hoy chhe, anya dravyagochar hoto nathI evo nishchay chhe. jevI rIte mRuttikA ghaT paryAyarUpe pariName chhe, tenun upAdAnakAraN chhe mRuttikAmAn ghaTarUp pariNamanashakti; nimittakAraN chhe bAhyarUp kumbhAr, chakra, danD ityAdi; tevI ja rIte jIvadravya ashuddha pariNAmemoh-rAg-dveSharUpe pariName chhe, tenun upAdAnakAraN chhe jIvadravyamAn antargarbhit vibhAvarUp ashuddha pariNamanashakti; ‘‘तस्मिन् निमित्तं’’ nimittakAraN chhe ‘‘परसङ्गः एव’’ darshanamoh-chAritramohakarmarUp bandhAyelo je jIvanA pradeshomAn ekakShetrAvagAharUp pudgaladravyano pinD, teno uday. joke mohakarmarUp pudgalapinDano uday potAnA dravya sAthe vyApya-vyApakarUp chhe, jIvadravya sAthe vyApya-vyApakarUp