Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 224.

< Previous Page   Next Page >


Page 212 of 269
PDF/HTML Page 234 of 291

 

212

samayasAr-kalash
[ bhagavAnashrIkundakund-

jIvo te (ज्ञानस्य सञ्चेतनां) gnAnachetanAne arthAt rAg-dveSh-mohathI rahit shuddha gnAnamAtra vastune (विन्दन्ति) pAme chheAsvAde chhe. kevI chhe gnAnachetanA? ‘‘स्वरसाभिषिक्तभुवनां’’ potAnA Atmik rasathI jagatane jANe ke sinchan kare chhe. vaLI kevI chhe? ‘‘चञ्चच्चिदर्चिर्मयीं’’ (चञ्चत्) sakaL gneyane jANavAmAn samartha evo je (चिदर्चिः) chaitanyaprakAsh, te chhe (मयीं) sarvasva jenun, evI chhe. AvI chetanA kyA kAraNathI chhe te kahe chhe‘‘दूरारूढचरित्रवैभवबलात्’’ (दूर) ati gADh-draDh (आरूढ) pragaT thayelo, (चरित्र) rAgadveSh ashuddha pariNatithI rahit jIvano je chAritraguN, tenA (वैभव) pratApanA (बलात्) sAmarthyathI. bhAvArtha Am chhe keshuddha chAritra tathA shuddha gnAnachetanAne ekavastupaNun chhe. kevA chhe samyagdraShTi jIv? ‘‘रागद्वेषविभावमुक्तमहसः’’ (रागद्वेष) jeTalI ashuddha pariNati chhe te-rUp je (विभाव) jIvano vikArabhAv, tenAthI (मुक्त) rahit thayun chhe (महसः) shuddha gnAn jemanun, evA chhe. vaLI kevA chhe? ‘‘पूर्वागामिसमस्तकर्मविकलाः’’ (पूर्व) jeTalo atIt kAL, (आगामि) jeTalo anAgat kAL, te-sambandhI (समस्त) nAnA prakAranA asankhyAt lokamAtra (कर्म) rAgAdirUp athavA sukh-dukharUp ashuddhachetanA-vikalpa, tenAthI (विकलाः) sarvathA rahit chhe. vaLI kevA chhe? ‘‘तदात्वोदयात् भिन्नाः’’ (तदात्वोदयात्) vartamAn kALamAn AvelA udayathI thayel chhe je sharIr, sukh-dukh, viShayabhogasAmagrI ityAdi, tenAthI (भिन्नाः) param udAsIn chhe. bhAvArtha Am chhe kekoI samyagdraShTi jIvo trikALasambandhI karmanI udayasAmagrIthI virakta thaIne shuddha chetanAne pAme chheAsvAde chhe. 31-223.

(upajAti)
ज्ञानस्य सञ्चेतनयैव नित्यं
प्रकाशते ज्ञानमतीव शुद्धम्
अज्ञानसञ्चेतनया तु धावन्
बोधस्य शुद्धिं निरुणद्धि बन्धः
।।३२-२२४।।

khanDAnvay sahit arthagnAnachetanAnun phaL tathA agnAnachetanAnun phaL kahe chhe ‘‘नित्यं’’ nirantar ‘‘ज्ञानस्य सञ्चेतनया’’ rAg-dveSh-moharUp ashuddha pariNati