Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 105-106.

< Previous Page   Next Page >


Page 91 of 269
PDF/HTML Page 113 of 291

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

puṇya-pāp adhikār    
91    

chhe, tethī duḥkhī chhe; kriyāsanskār chhūṭīne shuddhasvarūpano anubhav thatān jīv nirvikalpa chhe, tethī sukhī chhe. 5104.

(shikhariṇī)
यदेतद् ज्ञानात्मा ध्रुवमचलमाभाति भवनं
शिवस्यायं हेतुः स्वयमपि यतस्तच्छिव इति
अतोऽन्यद्बन्धस्य स्वयमपि यतो बन्ध इति तत
ततो ज्ञानात्मत्वं भवनमनुभूतिर्हि विहितम् ।।६-१०५।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘यत् एतत् ज्ञानात्मा भवनम् ध्रुवम् अचलम् आभाति अयं शिवस्य हेतुः’’ (यत् एतत्) je koī (ज्ञानात्मा) chetanālakṣhaṇ evī (भवनम्) sattvasvarūp vastu (ध्रुवम् अचलम्) nishchayathī sthir thaīne (आभाति) pratyakṣhapaṇe svarūpanī āsvādak kahī chhe (अयं) e ja (शिवस्य हेतुः) mokṣhano mārga chhe. shā kāraṇathī? ‘‘यतः स्वयम् अपि तत् शिवः इति’’ (यतः) kāraṇ ke (स्वयम् अपि) pote paṇ (तत शिवः इति) mokṣharūp chhe. bhāvārtha ām chhejīvanun svarūp sadā karmathī mukta chhe; tene anubhavatān mokṣha thāy chhe em ghaṭe chhe, viruddha to nathī. ‘‘अतः अन्यत बन्धस्य हेतुः’’ (अतः) shuddhasvarūpano anubhav mokṣhamārga chhe, e vinā (अन्यत्) je kāī chhe shubh kriyārūp, ashubh kriyārūp anek prakār (बन्धस्य हेतुः) te badho bandhano mārga chhe; ‘‘यतः स्वयम् अपि बन्धः इति’’ (यतः) kāraṇ ke (स्वयम् अपि) pote paṇ (बन्धः इति) badhoy bandharūp chhe. ‘‘ततः तत् ज्ञानात्मा स्वं भवनम् विहितं हि अनुभूतिः’’ (ततः) te kāraṇathī (तत्) pūrvokta (ज्ञानात्मा) chetanālakṣhaṇ evun chhe (स्वं भवनम्) potānā jīvanun sattva te (विहितम्) mokṣhamārga chhe, (हि) nishchayathī (अनुभूतिः) pratyakṣhapaṇe āsvād karavāmān āvatun thakun. 6105.

(anuṣhṭup)
वृत्तं ज्ञानस्वभावेन ज्ञानस्य भवनं सदा
एकद्रव्यस्वभावत्वान्मोक्षहेतुस्तदेव तत।।७-१०६।।