kahānajainashāstramāḷā ]
chhe ke — shuddhagnānamātra tathā rāgādi ashuddhapaṇun – e banneno bhinnabhinnapaṇe anubhav karavānun ati sūkṣhma chhe, kem ke rāgādi ashuddhapaṇun chetan jevun dekhāy chhe; tethī atisūkṣhma draṣhṭithī, jem pāṇī kādav sāthe maḷavāthī melun thayun chhe topaṇ svarūpano anubhav karatān svachchhatāmātra pāṇī chhe, melun chhe te kādavanī upādhi chhe, tem rāgādi pariṇāmanā kāraṇe gnān ashuddha em dekhāy chhe topaṇ jāṇapaṇāmātra gnān chhe, rāgādi ashuddhapaṇun upādhi chhe.
santo arthāt samyagdraṣhṭi jīvo (अधुना) vartamān samayamān (इदं मोदध्वम्) shuddha- gnānānubhavane āsvādo. kevā chhe santapuruṣho? ‘‘अध्यासिताः’’ shuddhasvarūpano anubhav chhe jīvan jemanun, evā chhe. vaḷī kevā chhe? ‘‘द्वितीयच्युताः’’ hey vastune avalambatā nathī. 2 – 126.
ध्रुवमुपलभमानः शुद्धमात्मानमास्ते ।
परपरिणतिरोधाच्छुद्धमेवाभ्युपैति ।।३-१२७।।
khaṇḍānvay sahit arthaḥ — ‘‘तत् अयम् आत्मा आत्मानम् शुद्धम् अभ्युपैति’’ (तत्) te kāraṇathī (अयम् आत्मा) ā pratyakṣha ātmā arthāt jīv (आत्मानम्) potānā svarūpane (शुद्धम्) shuddha arthāt jeṭalān chhe dravyakarma-bhāvakarma tenāthī rahit (अभ्युपैति) pāme chhe. kevo chhe ātmā? ‘‘उदयदात्मारामम्’’ (उदयत्) pragaṭ thayel chhe (आत्मा) potānun dravya, evo chhe (आरामम्) nivās jeno, evo chhe. shā kāraṇathī shuddhanī prāpti thāy chhe? ‘‘परपरिणतिरोधात्’’ (परपरिणति) ashuddhapaṇānā (रोधात्) vināshathī. ashuddhapaṇāno vināsh kaī rīte thāy chhe te kahe chhe — ‘‘यदि आत्मा कथमपि शुद्धम् आत्मानम् उपलभमानः आस्ते’’ (यदि) jo (आत्मा) chetanadravya (कथमपि) kāḷalabdhi pāmīne samyakatvaparyāyarūp pariṇamatun thakun, (शुद्धम्) dravyakarma-bhāvakarmathī rahit evā (आत्मानम्) potānā svarūpane (उपलभमानः आस्ते) āsvādatun thakun pravarte chhe to. shā