Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 145.

< Previous Page   Next Page >


Page 135 of 269
PDF/HTML Page 157 of 291

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

nirjarā adhikār    
135    
(vasantatilakā)
इत्थं परिग्रहमपास्य समस्तमेव
सामान्यतः स्वपरयोरविवेकहेतुम्
अज्ञानमुज्झितुमना अधुना विशेषाद्
भूयस्तमेव परिहर्त्तुमयं प्रवृत्तः
।।१३-१४५।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘अधुना अयं भूयः प्रवृत्तः’’ (अधुना) ahīnthī ārambh karīne (अयं) granthanā kartā (भूयः प्रवृत्तः) kāīk visheṣh kahevāno udyam kare chhe. kevā chhe granthanā kartā? ‘‘अज्ञानम् उज्झितुमना’’ (अज्ञानम्) jīvanī ane karmanī ekatvabuddhirūp mithyātvabhāv (उज्झितुमना) kaī rīte chhūṭe evo chhe abhiprāy jemano, evā chhe. shun kahevā chāhe chhe? ‘‘तम् एव विशेषात् परिहर्तुम्’’ (तम् एव) jeṭalo paradravyarūp parigrah chhe tene (विशेषात् परिहर्तुम्) bhinna bhinna nāmonān vivaraṇ sahit chhoḍavāne māṭe athavā chhoḍāvavāne māṭe. ahīn sudhī kahyun te shun kahyun? ‘‘इत्थं समस्तम् एव परिग्रहम् सामान्यतः अपास्य’’ (इत्थं) ahīn sudhī je kāī kahyun te em kahyun ke (समस्तम् एव परिग्रहम्) jeṭalī pudgalakarmanī upādhirūp sāmagrī, teno (सामान्यतः अपास्य) sāmānyapaṇe tyāg kahyo arthāt je kāī paradravya sāmagrī chhe te tyājya chhe em kahīne paradravyano tyāg kahyo. have visheṣharūp kahe chhe. visheṣhārtha ām chhe kejeṭalun paradravya teṭalun tyājya chhe em kahyun. have (kahe chhe ke) krodh paradravya chhe tethī tyājya chhe, mān paradravya chhe tethī tyājya chhe, ityādi; bhojan paradravya chhe tethī tyājya chhe, pāṇī pīvun paradravya chhe tethī tyājya chhe. kevo chhe paradravyaparigrah? ‘‘स्वपरयोः अविवेकहेतुम्’’ (स्व) shuddha chidrūpamātra vastu ane (परयोः) dravyakarma-bhāvakarma-nokarma, temanā (अविवेक) ekatvarūp sanskāranun (हेतुम्) kāraṇ chhe. bhāvārtha ām chhe kemithyādraṣhṭi jīvane jīv-karmamān ekatvabuddhi chhe tethī mithyādraṣhṭine paradravyano parigrah ghaṭe chhe; samyagdraṣhṭi jīvane bhedabuddhi chhe tethī paradravyano parigrah ghaṭato nathī. āvo artha ahīnthī sharū karīne kahevāmān āvashe. 13145.