Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 146-147.

< Previous Page   Next Page >


Page 136 of 269
PDF/HTML Page 158 of 291

 

136

samayasār-kalash
[ bhagavānashrīkundakund-
(svāgatā)
पूर्वबद्धनिजकर्मविपाकात
ज्ञानिनो यदि भवत्युपभोगः
तद्भवत्वथ च रागवियोगात
नूनमेति न परिग्रहभावम् ।।१४-१४६।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘यदि ज्ञानिनः उपभोगः भवति तत् भवतु’’ (यदि) jo kadāchit (ज्ञानिनः) samyagdraṣhṭi jīvane (उपभोगः) sharīr ādi sampūrṇa bhogasāmagrī (भवति) hoy chhe, samyagdraṣhṭi jīv bhogave chhe, (तत्) to (भवतु) sāmagrī ho, sāmagrīno bhog paṇ ho, ‘‘नूनम् परिग्रहभावम् न एति’’ (नूनम्) nishchayathī (परिग्रहभावम्) viṣhayasāmagrīnā svīkārarūp abhiprāyane (न एति) pāmato nathī. shā kāraṇathī? ‘‘अथ च रागवियोगात्’’ (अथ च) jyārathī samyagdraṣhṭi thayo (रागवियोगात्) tyārathī māṇḍīne viṣhayasāmagrīmān rāg-dveṣh-mohathī rahit thayo, te kāraṇathī. koī prashna kare chhe ke āvā virāgīnesamyagdraṣhṭi jīvane viṣhayasāmagrī kem hoy chhe? uttar ām chhe ke‘‘पूर्वबद्धनिजकर्मविपाकात्’’ (पूर्वबद्ध) samyaktva ūpajatān pahelān mithyādraṣhṭi jīv hato, rāgī hato; tyān rāgabhāv dvārā bāndhī hatī je (निजकर्म) potānā pradeshomān gnānāvaraṇādirūp kārmaṇavargaṇā, tenā (विपाकात्) udayane līdhe. bhāvārtha ām chhe kerāg-dveṣh-mohapariṇām maṭatān dravyarūp bāhya sāmagrīno bhog bandhanun kāraṇ nathī, nirjarānun kāraṇ chhe; tethī samyagdraṣhṭi jīv anek prakāranī viṣhayasāmagrī bhogave chhe, parantu rañjitapariṇām nathī tethī bandh nathī, pūrve bāndhyun hatun je karma tenī nirjarā chhe. 14146.

(svāgatā)
वेद्यवेदकविभावचलत्वाद्
वेद्यते न खलु कांक्षितमेव
तेन कांक्षति न किञ्चन विद्वान्
सर्वतोऽप्यतिविरक्तिमुपैति
।।१५-१४७।।