Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 227.

< Previous Page   Next Page >


Page 215 of 269
PDF/HTML Page 237 of 291

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

sarvavishuddhagnān adhikār    
215    

chhe. shun karato thako ām pravartun chhun? ‘‘तत् समस्तं कर्म प्रतिक्रम्य’’ pahelān karyun hoy je kāī ashuddhapaṇārūp karma tene pratikramīnetyāgīne. kayun karma? ‘‘यत् अहम् अकार्षं’’ je pote karyun hoy. shā kāraṇathī? ‘‘मोहात्’’ shuddha svarūpathī bhraṣhṭa hoīne karmanā udaye ātmabuddhi hovāthī. 34-226.

vartamān kāḷanī ālochanā ā pramāṇe chhe

न करोमि न कारयामि न कुर्वन्तमप्यन्यं समनुजानामि मनसा च वाचा च कायेन चेति

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘न करोमि’’ vartamān kāḷamān thāy chhe je rāg-dveṣharūp ashuddha pariṇati athavā gnānāvaraṇādi pudgalakarmabandh, tene hun karato nathī, [bhāvārtha ām chhe kemārun svāmitvapaṇun nathī em samyagdraṣhṭi jīv anubhave chhe.] ‘‘न कारयामि’’ anyane upadesh daīne karāvato nathī, ‘‘अन्यं कुर्वन्तम् अपि न समनुजानामि’’ potāthī sahaj ashuddhapaṇārūp pariṇame chhe je koī jīv temān hun sukh mānato nathī, (मनसा) manathī, (वाचा) vachanathī, (कायेन) sharīrathī. sarvathā vartamān karmano māre tyāg chhe.

(āryā)
मोहविलासविजृम्भितमिदमुदयत्कर्म सकलमालोच्य
आत्मनि चैतन्यात्मनि निष्कर्मणि नित्यमात्मना वर्ते ।।३५-२२७।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘अहं आत्मना आत्मनि नित्यम् वर्ते’’ (अहं) hun (आत्मना) paradravyanī sahāy vinā potānī sahāyathī (आत्मनि) potāmān (वर्ते) sarvathā upādey buddhithī pravartun chhun. shun karīne? ‘‘इदम् सकलम् कर्म उदयत् आलोच्य’’ (इदम्) vartamānamān upasthit (सकलम् कर्म) jeṭalun ashuddhapaṇun athavā gnānāvaraṇādi karmapiṇḍarūp pudgal ke je (उदयत्) vartamān kāḷamān udayarūp chhe, tene (आलोच्य) ālochīne arthāt ‘shuddha jīvanun svarūp nathī’ em vichār karatān tenun svāmitvapaṇun chhoḍīne. kevun chhe

* juo padaṭippaṇ pr̥u. 214.