Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 245-246.

< Previous Page   Next Page >


Page 228 of 269
PDF/HTML Page 250 of 291

 

228

samayasār-kalash

ūṭhe chhe chittakallolamāḷā jemān, evā chhe. vaḷī kevā chhe? ‘‘अनल्पैः’’ shakitabhedathī ananta chhe. 52-244.

(anuṣhṭup)
इदमेकं जगच्चक्षुरक्षयं याति पूर्णताम्
विज्ञानघनमानन्दमयमध्यक्षतां नयत।।५३-२४५।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘इदम् पूर्णताम् याति’’ shuddha gnānaprakāsh pūrṇa thāy chhe. bhāvārtha ām chhe ke je sarvavishuddhagnān adhikārano ārambh karyo hato te pūrṇa thayo. kevun chhe shuddha gnān? ‘‘एकं’’ nirvikalpa chhe. vaḷī kevun chhe? ‘‘जगच्चक्षुः’’ jeṭalī gneyavastu te badhānnun gnātā chhe. vaḷī kevun chhe? ‘‘अक्षयं’’ shāshvat chhe. vaḷī kevun chhe?* ‘‘विज्ञानघनम् अध्यक्षतां नयत्’’ (विज्ञान) gnānamātranā (घनम्) samūharūp ātmadravyane (अध्यक्षतां नयत्) pratyakṣhapaṇe anubhavatun thakun. 53-245.

(anuṣhṭup)
इतीदमात्मनस्तत्त्वं ज्ञानमात्रमवस्थितम्
अखण्डमेकमचलं स्वसम्वेद्यमबाधितम् ।।५४-२४६।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘इदम् आत्मनः तत्त्वं ज्ञानमात्रम् अवस्थितम् इति’’ (इदम्) pratyakṣha chhe je (आत्मनः तत्त्वम्) ātmānun tattva arthāt shuddha jīvanun svarūp te (ज्ञानमात्रम् अवस्थितम्) shuddha chetanāmātra chhe em nakkī thayun;(इति) pūrṇa nāṭak samayasār shāstra kahetān āṭalo siddhānta siddha thayo. bhāvārtha ām chhe ke ‘shuddha gnānamātra jīvadravya’ em kaheto thako granth sampūrṇa thayo. kevun chhe ātmatattva? ‘‘अखण्डम्’’ abādhit chhe. vaḷī kevun chhe? ‘‘एकम्’’ nirvikalpa chhe. vaḷī kevun chhe? ‘‘अचलं’’ potānā svarūpathī amiṭ (-aṭaḷ) chhe. vaḷī kevun chhe? ‘‘स्वसंवेद्यम्’’ gnānaguṇathī svānubhav- gochar thāy chhe, anyathā koṭi yatno karatān grāhya nathī. vaḷī kevun chhe? ‘‘अबाधितम्’’ sakaḷ karmathī bhinna hotān koī bādhā karavāne samartha nathī. 54-246.

❖ ❖ ❖
* ahīn mūḷ pratamān, ‘आनन्दमयम्’ shabda tathā teno artha karavo rahī gayo chhe.