Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 257.

< Previous Page   Next Page >


Page 243 of 269
PDF/HTML Page 265 of 291

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

syādvād adhikār    
243    

एव’’ (पशुः) ekāntavādī (सीदति) vastunā svarūpane sādhavāne bhraṣhṭa chhe, (एव) avashya em chhe. kevo chhe ekāntavādī? ‘‘अत्यन्ततुच्छः’’ vastunā astitvanā gnānathī atyant shūnya chhe. vaḷī kevo chhe? ‘‘न किञ्चन अपि कलयन्’’ (न किञ्चन) gney-avasthānā jāṇapaṇāmātra gnān chhe, tenāthī bhinna koī vasturūp gnānavastu nathī, (अपि) anshamātra paṇ nathī(कलयन्) evī anubhavarūp pratīti kare chhe. vaḷī kevo chhe? ‘‘पूर्वालम्बितबोध्यनाशसमये ज्ञानस्य नाशं विदन्’’ (पूर्व) koī pahelā avasaramān (आलम्बित) jāṇīne tenī ākr̥utirūp thayelā je (बोध्य) gneyākār gnānaparyāy, tenā (नाशसमये) vināshasambandhī koī anya avasaramān (ज्ञानस्य) gnānamātra jīvavastuno (नाशं विदन्) nāsh māne chhe,evo chhe ekāntavādī mithyādraṣhṭi jīv. tene syādvādī sambodhe chhe‘‘पुनः स्याद्वादवेदी पूर्णः तिष्ठति’’ (पुनः) ekāntadraṣhṭi je pramāṇe kahe chhe te pramāṇe nathī, syādvādī je pramāṇe māne chhe te pramāṇe chhe. (स्याद्वादवेदी) anekānta-anubhavashīl jīv (पूर्णः तिष्ठति) ‘trikāḷagochar gnānamātra jīvavastu’ evo anubhav karato thako tenā par draḍh chhe. kevo draḍh chhe? ‘‘बाह्यवस्तुषु मुहुः भूत्वा विनश्यत्सु अपि’’ (बाह्यवस्तुषु) samasta gney athavā gneyākār pariṇamelā gnānaparyāyanā anek bhed, teo (मुहुः भूत्वा) anek paryāyarūp thāy chhe, (विनश्यत्सु अपि) anek vār vinashe chhe, topaṇ draḍh rahe chhe. vaḷī kevo chhe? ‘‘अस्य निजकालतः अस्तित्वं कलयन्’’ (अस्य) gnānamātra jīvavastunun (निजकालतः) trikāḷ shāshvat gnānamātra avasthāthī (अस्तित्वं कलयन्) vastupaṇun athavā astipaṇun anubhave chhe syādvādī jīv. 10-256.

(shārdūlavikrīḍit)
अर्थालम्बनकाल एव कलयन् ज्ञानस्य सत्त्वं बहि-
र्ज्ञेयालम्बनलालसेन मनसा भ्राम्यन् पशुर्नश्यति
नास्तित्वं परकालतोऽस्य कलयन् स्याद्वादवेदी पुन-
स्तिष्ठत्यात्मनिखातनित्यसहजज्ञानैकपुञ्जीभवन्
।।११-२५७।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥbhāvārtha ām chhe ke koī mithyādraṣhṭi ekāntavādī evo chhe ke je vastune dravyamātra māne chhe, paryāyarūp mānato nathī;