Swami Kartikeyanupreksha-Gujarati (Devanagari transliteration). 11. Bodhidurlabhanupreksha Gatha: 284-285.

< Previous Page   Next Page >


Page 153 of 297
PDF/HTML Page 177 of 321

 

बोधिदुर्लभानुप्रेक्षा ]

[ १५३
११. बोधिादुर्लभ अनुप्रेक्षा
जीवो अणंतकालं वसइ णिगोएसु आइपरिहीणो
तत्तो णीसरिदूणं पुढवीकायादिओ होदि ।।२८४।।
जीवः अनन्तकालं वसति निगोदेषु आदिपरिहीनः
ततः निःसृत्य पृथ्वीकायादिकः भवति ।।२८४।।

अर्थःआ जीव, संसारमां अनादिकाळथी मांडी अनंतकाळ तो निगोदमां रहे छे अने त्यांथी नीकळी पृथ्वीकायादि पर्यायने धारण करे छे. अनादिथी अनंतकाळ सुधी नित्यनिगोदमां जीवनो वास छे. त्यां एक शरीरमां अनंतानंत जीवोना आहार, श्वासोश्वास, जीवन-मरण समान छे. एक श्वासना अढारमा भाग जेटलुं आयुष्य छे. त्यांथी नीकळी कदाचित् पृथ्वी-अप-तेज-वायुकायपर्याय पामे छे. ए पर्यायो पामवी दुर्लभ छे.

हवे कहे छे केत्यांथी नीकळी त्रसपर्याय पामवी दुर्लभ छेः

तत्थ वि असंखकालं बायरसुहुमेसु कुणइ परियत्तं
चिंतामणि व्व दुलहं तसत्तण लहदि कट्ठेण ।।२८५।।
तत्र अपि असंख्यकालं बादरसूक्ष्मेसु करोति परिवर्त्तनम्
चिंतामणिवत् दुर्ल्लभं त्रसत्वं लभते कष्टेन ।।२८५।।

अर्थःत्यां पृथ्वीकाय आदि सूक्ष्म तथा बादरकायोमां असंख्यात काळ भ्रमण करे छे. त्यांथी नीकळी त्रसपणुं पामवुं घणा कष्टे पण दुर्लभ छे; जेम चिंतामणि पामवो दुर्लभ छे तेम.

आउ परिहीणो’ एवो पण पाठ छे तेनो एवो अर्थ छे के आयुथी परिहीन श्वासना अढारमा भागे जेनुं आयु छे.