Swami Kartikeyanupreksha-Gujarati (Devanagari transliteration). Gatha: 48-50.

< Previous Page   Next Page >


Page 26 of 297
PDF/HTML Page 50 of 321

 

२६ ]

[ स्वामिकार्त्तिकेयानुप्रेक्षा
विरलो अज्जदि पुण्णं सम्मादिट्ठी वएहिं संजुत्तो
उवसमभावे सहिदो णिंदणगरहाहिं संजुत्तो ।।४८।।
विरलः अर्जयति पुण्यं सम्यग्दृष्टिः व्रतैः संयुक्तः
उपशमभावेन सहितः निन्दनगर्हाभ्यां संयुक्तः ।।४८।।

अर्थःसम्यग्द्रष्टि अर्थात् यथार्थ श्रद्धावान, मुनि-श्रावकनां व्रतो सहित, उपशमभाव अर्थात् मंदकषाय परिणामी, निंदन अर्थात् पोताना दोषोने पोते याद करी पश्चाताप करनार, अने गर्हण अर्थात् पोताना दोषने गुरुजन पासे विनयथी कहेनार; ए प्रमाणे निंदा-गर्हासंयुक्त जीव पुण्यप्रकृतिओेने उपजावे छे. पण एवा विरला ज होय छे.

हवे कहे छे के पुण्ययुक्तने पण इष्ट-वियोगादि जोवामां आवे छे.

पुण्णजुदस्स वि दीसदि इट्ठविओयं अणिट्ठसंजोयं
भरहो वि साहिमाणो परिज्जओ लहुयभाएण ।।४९।।
पुण्ययुतस्य अपि दृश्यते इष्टवियोगः अनिष्टसंयोगः
भरतः अपि साभिमानः पराजितः लघुकभ्रात्रा ।।४९।।

अर्थःपुण्योदययुक्त पुरुषने पण इष्टवियोग अने अनिष्ट संयोग थतो जोवामां आवे छे. जुओ, अभिमानयुक्त भरत चक्रवर्ती पण पोताना नाना भाई बाहुबलीथी हार पाम्या.

भावार्थःकोई जाणे के ‘जेने महान पुण्यनो उदय छे तेने तो सुख छे’, पण संसारमां तो सुख कोईने पण होतुं नथी. भरत चक्रवर्ती जेवा पण अपमानादिकथी दुःखी थया तो बीजाओनी वात ज शी कहेवी?

हवे ए ज अर्थने द्रढ करे छेः

सयलट्ठविसयजोओ बहुपुण्णस्स वि ण सव्वहा होदि
तं पुण्णं पि ण कस्स वि सव्वं जेणिच्छिदं लहदि ।।५०।।