Swami Kartikeyanupreksha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 277-278.

< Previous Page   Next Page >


Page 149 of 297
PDF/HTML Page 173 of 321

 

background image
जेण सहावेण जदा परिणदरूवम्मि तम्मयत्तादो
तं परिणामं साहदि जो वि णओ सो हु परमत्थो ।।२७७।।
येन स्वभावेन यदा परिणतरूपे तन्मयत्वात्
तं परिणामं साधयति यः अपि नयः सः खलु परमार्थः ।।२७७।।
arthavastu je kALe je svabhAve pariNamanarUp hoy chhe te
kALe te pariNAmathI tanmay hoy chhe; tethI te ja pariNAmarUp (vastune)
sAdhe
kahe te evambhUtanay chhe. A nay paramArtharUp chhe.
bhAvArthaje dharmanI mukhyatAthI vastunun je nAm hoy te ja
arthanA pariNamanarUp je kALe (vastu) pariName tene te ja nAmathI kahe
te evambhUtanay chhe, tene nishchay (nay) paN kahevAmAn Ave chhe. jem
‘gau’ne chAle tyAre ja gAy kahe paN anya kALe na kahe.
have nayonA kathanane sankoche chhe
एवं विविहणएहिं जो वत्थुं ववहरेदि लोयम्हि
दंसणणाणचरित्तं सो साहदि सग्गमोक्खं च ।।२७८।।
एवं विविधनयैः यः वस्तु व्यवहरति लोके
दर्शनज्ञानचरित्रं सः साधयति स्वर्गमोक्षौ च ।।२७८।।
arthaje puruSh A pramANe nayothI vastune vyavahArarUp kahe
chhesAdhe chhepravartAve chhe te puruSh darshan-gnAn-chAritrane sAdhe chhe tathA
svarga-mokShane sAdhe chhe.
bhAvArthapramAN-nayathI vastunun svarUp yathArtha sadhAy chhe. je
puruSh pramAN-nayonun svarUp jANI vastune yathArtha vyavahArarUp pravartAve chhe
tene samyagdarshan-gnAn-chAritranI tathA tenA phaLarUp svarga-mokShanI siddhi
thAy chhe.
have kahe chhe ke tattvArthanun shravaN, gnAn, dhAraN ane bhAvanA
karavAvALA viralA chhe
lokAnuprekShA ]
[ 149