जेण सहावेण जदा परिणदरूवम्मि तम्मयत्तादो ।
तं परिणामं साहदि जो वि णओ सो हु परमत्थो ।।२७७।।
येन स्वभावेन यदा परिणतरूपे तन्मयत्वात् ।
तं परिणामं साधयति यः अपि नयः सः खलु परमार्थः ।।२७७।।
arthaḥ — vastu je kāḷe je svabhāve pariṇamanarūp hoy chhe te
kāḷe te pariṇāmathī tanmay hoy chhe; tethī te ja pariṇāmarūp (vastune)
sādhe – kahe te evambhūtanay chhe. ā nay paramārtharūp chhe.
bhāvārthaḥ — je dharmanī mukhyatāthī vastunun je nām hoy te ja
arthanā pariṇamanarūp je kāḷe (vastu) pariṇame tene te ja nāmathī kahe
te evambhūtanay chhe, tene nishchay (nay) paṇ kahevāmān āve chhe. jem
‘gau’ne chāle tyāre ja gāy kahe paṇ anya kāḷe na kahe.
have nayonā kathanane saṅkoche chheḥ —
एवं विविहणएहिं जो वत्थुं ववहरेदि लोयम्हि ।
दंसणणाणचरित्तं सो साहदि सग्गमोक्खं च ।।२७८।।
एवं विविधनयैः यः वस्तु व्यवहरति लोके ।
दर्शनज्ञानचरित्रं सः साधयति स्वर्गमोक्षौ च ।।२७८।।
arthaḥ — je puruṣh ā pramāṇe nayothī vastune vyavahārarūp kahe
chhe – sādhe chhe – pravartāve chhe te puruṣh darshan-gnān-chāritrane sādhe chhe tathā
svarga-mokṣhane sādhe chhe.
bhāvārthaḥ — pramāṇ-nayathī vastunun svarūp yathārtha sadhāy chhe. je
puruṣh pramāṇ-nayonun svarūp jāṇī vastune yathārtha vyavahārarūp pravartāve chhe
tene samyagdarshan-gnān-chāritranī tathā tenā phaḷarūp svarga-mokṣhanī siddhi
thāy chhe.
have kahe chhe ke tattvārthanun shravaṇ, gnān, dhāraṇ ane bhāvanā
karavāvāḷā viralā chheḥ —
lokānuprekṣhā ]
[ 149