Swami Kartikeyanupreksha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 288-290.

< Previous Page   Next Page >


Page 155 of 297
PDF/HTML Page 179 of 321

 

background image
sañgnīpaṇun durlabh chhe. vaḷī sañgnī paṇ thāy to tyān krūr tiryañch thāy ke
jenā pariṇām nirantar pāparūp ja rahe chhe.
have krūr pariṇāmīono narakavās thāy chhe em kahe chheḥ
सो तिव्वअसुहलेसो णरये णिवडेइ दुक्खदे भीमे
तत्थ वि दुक्खं भुंजदि सारीरं माणसं पउरं ।।२८८।।
सः तीव्राशुभलेश्यः नरके निपतति दुःखदे भीमे
तत्र अपि दुःखं भुङ्क्ते शारीरं मानसं प्रचुरम् ।।२८८।।
arthaḥkrūr tiryañch thāy to te tīvra ashubhapariṇāmathī ashubh
leshyā sahit marī narakamān paḍe chhe. kevun chhe narak? mahā duḥkhadāyak
ane bhayānak chhe. tyān sharīrasambandhī tathā manasambandhī prachur (ghaṇān tīvra
ākarān) duḥkh bhogave chhe.
have kahe chhe kee narakamānthī nīkaḷī tiryañch thāy to tyān paṇ
duḥkh sahe chheḥ
तत्तो णीसरिदूणं पुणरवि तिरिएसु जायदे पावं
तत्थ वि दुक्खमणंतं विसहदि जीवो अणेयविहं ।।२८९।।
ततः निःसृत्य पुनरपि तिर्यक्षु जायते पापं
तत्र अपि दुःखं अनन्तं विषहते जीवः अनेकविधम् ।।२८९।।
arthaḥe narakamānthī nīkaḷī pharī tiryañchagatimān ūpaje chhe;
tyān paṇ jem pāparūp thāy tem ā jīv anek prakāranān anant duḥkh
visheṣhatā pūrvak sahe chhe.
have kahe chhe kemanuṣhyapaṇun pāmavun mahādurlabh chhe. tyān paṇ
mithyādraṣhṭi banī pāp upajāve chheḥ
रयणं चउप्पहे पिव मणुयत्तं सुट्ठु दुल्लहं लहिय
मिच्छो हवेइ जीवो तत्थ वि पावं समज्जेदि ।।२९०।।
bodhidurlabhānuprekṣhā ]
[ 155