Tattvagyan Tarangini-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 139 of 153
PDF/HTML Page 147 of 161

 

background image
adhyāy-17 ][ 139
£ndriyasukh sukh nahi paṇ £chchhā-agni-vyathā e shānt kare,
shuddha pariṇati nirākuḷ je ātmasthiti sukh te ja khare. 4.
artha :indriyasukh e manuṣhyonun sukh nathī, parantu ichchhārūp
agninī vedanāne shamāvavāno upāy chhe. ātmāmān (je) sthiti chhe te,
nirākuḷatā hovāthī tathā vishuddha pariṇām hovāthī sukh ja chhe. 4.
नो द्रव्यात्कीर्तितः स्याच्छुभखविषयतः सौधतूर्यत्रिकाद्वा
रूपादिष्टागमाद्वा तदितरविगमात् क्रीडनाद्यादृतुभ्यः
राज्यात्संराजमानात् वलवसनसुतात्सत्कलत्रात्सुगीतात्
भूषाद् भूजागयानादिह जगति सुखं तात्त्विकं व्याकुलत्वात्
।।।।
nah{ dravyathī te satsukh kāni, ke nahi te kīrtithī maḷe,
£ndriyaramya viṣhayathī nahi, ke jalasāthī mahel taḷe;
manogna £ṣhṭa prāptithī te nahi, tem aniṣhṭa viyoge nah{;
sundar rup krīMā ramaṇīy ´tu rājya rāj sanmāne nah{
vastra putra strī bhūṣhaṇ gīto tarugiri vāhan sevāmān,
nah{ jagatamān tāttvik sukh to maḷe mātra ākuḷatā tyān. 5.
artha :dravyathī, kīrtithī, manogna indriyanā viṣhayothī athavā
rājamahel, jalasā, nr̥itya, gīt, vājintra e traṇethī athavā sundar rūpathī,
iṣhṭanī prāptithī ane aniṣhṭanā tyāgathī, krīḍā ādi karavāthī, anukūḷ
r̥̄utuothī, rājyathī, rājasanmānathī, senā, vastra ke putra-putrīthī, anukūḷ
strīthī, madhur gītathī, bhūṣhaṇothī, vr̥ukṣha, parvat ke vāhanathī ā jagatamān
tāttvik sukh thatun nathī. kem? (kāraṇ ke) te sarvamān vyākuḷatā rahelī
chhe tethī. 5.
पूरे ग्रामेऽटव्यां नगरशिरसि नदीशादिसुतटे
मठे दर्यां चैत्योकसि सदसि रथादौ च भवने
महादुर्गे स्वर्गे पथनमसि लतावस्त्रभवने
स्थितो मोही न स्यात् परसमयरतः सौख्यलवभाक्
।।।।