Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 12.

< Previous Page   Next Page >


Page 7 of 58
PDF/HTML Page 17 of 68

 

background image
dehādik je par kahyān, te nijarūp na thāy;
em jāṇīne jīv tun, nijarūpane nij jāṇ. 11
anvayārtha[देहादयः] dehādi [ये परे कथिताः] ke je ‘par’
kahevāmān āve chhe [ते] te [आत्मा न भवन्ति] nijarūp nathī[इति
ज्ञात्वा] em jāṇīne [जीव] he jīv! [त्वं] tun [आत्मानं] potāne
[आत्मा] nijarūp [मन्यस्व] jāṇ. 11.
ātmagnānī ja nirvāṇ pāme chheḥ
अप्पा अप्पउ जइ मुणहि तो णिव्वाणु लहेहि
पर अप्पा जइ मुणहि तुहुं तो संसार भमेहि ।।१२।।
आत्मा आत्मानं यदि मन्यसे ततः निर्वाणं लभसे
परं आत्मानं यदि मन्यसे त्वं ततः संसारं भ्रमसि ।।१२।।
nijane jāṇe nijarūp, to pote shiv thāy;
pararūp māne ātmāne, to bhavabhramaṇ na jāy. 12
anvayārtha[यदि] jo tun [आत्मानं] potāne [आत्मा]
potārūp [मन्यसे] jāṇīsh, [ततः] to tun [निर्वाणं] nirvāṇane [लभसे]
pāmīsh tathā [यदि] jo [त्वं] tun [आत्मानं] potāne [परं] pararūp [मन्यसे]
mānīsh, [ततः] to [संसारं] sansāramān [भ्रमसि] bhamīsh. 12.
ichchhā vagaranun tap ja nirvāṇanun kāraṇ chheḥ
इच्छा-रहियाउ तव करहि अप्पा अप्पु मुणेहि
तो लहु पावहि परम-गई फु डु संसारु ण एहि ।।१३।।
इच्छारहितः तपः करोषि आत्मा आत्मानं मन्यसे
ततः लघु प्राप्नोषि परमगतिं स्फु टं संसारं न आयासि ।।१३।।
yogasār
[ 7