dehādik je par kahyān, te nijarūp na thāy;
em jāṇīne jīv tun, nijarūpane nij jāṇ. 11
anvayārthaḥ — [देहादयः] dehādi [ये परे कथिताः] ke je ‘par’
kahevāmān āve chhe [ते] te [आत्मा न भवन्ति] nijarūp nathī – [इति
ज्ञात्वा] em jāṇīne [जीव] he jīv! [त्वं] tun [आत्मानं] potāne
[आत्मा] nijarūp [मन्यस्व] jāṇ. 11.
ātmagnānī ja nirvāṇ pāme chheḥ —
अप्पा अप्पउ जइ मुणहि तो णिव्वाणु लहेहि ।
पर अप्पा जइ मुणहि तुहुं तो संसार भमेहि ।।१२।।
आत्मा आत्मानं यदि मन्यसे ततः निर्वाणं लभसे ।
परं आत्मानं यदि मन्यसे त्वं ततः संसारं भ्रमसि ।।१२।।
nijane jāṇe nijarūp, to pote shiv thāy;
pararūp māne ātmāne, to bhavabhramaṇ na jāy. 12
anvayārthaḥ — [यदि] jo tun [आत्मानं] potāne [आत्मा]
potārūp [मन्यसे] jāṇīsh, [ततः] to tun [निर्वाणं] nirvāṇane [लभसे]
pāmīsh tathā [यदि] jo [त्वं] tun [आत्मानं] potāne [परं] pararūp [मन्यसे]
mānīsh, [ततः] to [संसारं] sansāramān [भ्रमसि] bhamīsh. 12.
ichchhā vagaranun tap ja nirvāṇanun kāraṇ chheḥ —
इच्छा-रहियाउ तव करहि अप्पा अप्पु मुणेहि ।
तो लहु पावहि परम-गई फु डु संसारु ण एहि ।।१३।।
इच्छारहितः तपः करोषि आत्मा आत्मानं मन्यसे ।
ततः लघु प्राप्नोषि परमगतिं स्फु टं संसारं न आयासि ।।१३।।
yogasār
[ 7