कः (अपि) सुसमाधिं करोतु कः अर्चयतु स्पर्शास्पर्श कृत्वा कः वञ्चयतु ।
मैत्रीं सह कलहं केन समानयतु यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा ।।४०।।
koṇ konī maitrī kare, konī sāthe kalesh;
jyān dekhun tyān sarva jīv, shuddha buddha gnānesh. 40
anvayārthaḥ — [कः सुसमाधिं करोतु] bhale koī susamādhi
karo. [कः स्पर्शास्पर्शं कृत्वा वञ्चयतु] koī sparshāsparsha karīne vañchanā
(māyā) karo, [केन सह मैत्रीं कलहं समानयतु] koīnī sāthe maitrī ke
koīnī sāthe kalah karo, [यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा] jyān kyāy juo
tyān ek (keval) ātmā ja ātmā dekho. 40.
anātmagnānī kutīrthomān bhame chheḥ —
ताम कुतित्थइं परिभमइ घुत्तिम ताम करेइ ।
गुरुहु पसाए जाम णवि अप्पा-देउ मुणेइ ।।४१।।
तावत् कुतीर्थानि परिभ्रमति धूर्तत्वं तावत् करोति ।
गुरोः प्रसादेन यावत् नैव आत्मदेवं मन्यते ।।४१।।
sadguru vachan prasādathī, jāṇe na ātamadev;
bhame kutīrthe tyān sudhī, kare kapaṭanā khel. 41
anvayārthaḥ — [गुरोः प्रसादेन] guru prasādathī [यावत्] jyān
sudhī jīv [आत्मदेवं] ātmadevane [न एव मन्यते] jāṇato nathī, [तावत्]
tyān sudhī te [कुतीर्थानि परिभ्रमति] kutīrthomān paribhramaṇ kare chhe [धूर्तत्वं
तावत् करोति] ane tyān sudhī to dhūrtapaṇun (ḍhoṅg) kare chhe. 41.
deh devālayamān jinadev chheḥ —
तित्थहिं देवलि देउ णवि इम सुइकेवलि-वुत्तु ।
देहा-देवलि देउ जिणु एहउ जाणि णिरुत्तु ।।४२।।
22 ]
yogīndudevavirachitaḥ