Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 41-42.

< Previous Page   Next Page >


Page 22 of 58
PDF/HTML Page 32 of 68

 

background image
कः (अपि) सुसमाधिं करोतु कः अर्चयतु स्पर्शास्पर्श कृत्वा कः वञ्चयतु
मैत्रीं सह कलहं केन समानयतु यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा ।।४०।।
koṇ konī maitrī kare, konī sāthe kalesh;
jyān dekhun tyān sarva jīv, shuddha buddha gnānesh. 40
anvayārtha[कः सुसमाधिं करोतु] bhale koī susamādhi
karo. [कः स्पर्शास्पर्शं कृत्वा वञ्चयतु] koī sparshāsparsha karīne vañchanā
(māyā) karo, [केन सह मैत्रीं कलहं समानयतु] koīnī sāthe maitrī ke
koīnī sāthe kalah karo, [यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा] jyān kyāy juo
tyān ek (keval) ātmā ja ātmā dekho. 40.
anātmagnānī kutīrthomān bhame chheḥ
ताम कुतित्थइं परिभमइ घुत्तिम ताम करेइ
गुरुहु पसाए जाम णवि अप्पा-देउ मुणेइ ।।४१।।
तावत् कुतीर्थानि परिभ्रमति धूर्तत्वं तावत् करोति
गुरोः प्रसादेन यावत् नैव आत्मदेवं मन्यते ।।४१।।
sadguru vachan prasādathī, jāṇe na ātamadev;
bhame kutīrthe tyān sudhī, kare kapaṭanā khel. 41
anvayārtha[गुरोः प्रसादेन] guru prasādathī [यावत्] jyān
sudhī jīv [आत्मदेवं] ātmadevane [न एव मन्यते] jāṇato nathī, [तावत्]
tyān sudhī te [कुतीर्थानि परिभ्रमति] kutīrthomān paribhramaṇ kare chhe [धूर्तत्वं
तावत् करोति] ane tyān sudhī to dhūrtapaṇun (ḍhoṅg) kare chhe. 41.
deh devālayamān jinadev chheḥ
तित्थहिं देवलि देउ णवि इम सुइकेवलि-वुत्तु
देहा-देवलि देउ जिणु एहउ जाणि णिरुत्तु ।।४२।।
22 ]
yogīndudevavirachitaḥ