Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 50-51 Yogsar Doha Gatha : 51-75.

< Previous Page   Next Page >


Page 27 of 58
PDF/HTML Page 37 of 68

 

background image
गलति] ane āshā paṇ jatī nathī; [मोहः] moh [स्फु रति] sphure chhe
paṇ [आत्महितं] ātmahit [न एव] sphuratun nathī[एवं] ā rīte jīv
[संसारं भ्रमति] sansāramān bhame chhe. 49.
ātmāmān ramaṇ karanār nirvāṇane pāme chheḥ
जेहउ मणु विसयहं रमइ तिमु जइ अप्प मुणेइ
जोइउ भणइ हो जोइयहु लहु णिव्वाणु लहेइ ।।५०।।
यथा मनः विषयाणां रमते तथा यदि आत्मानं मन्यते
योगी भणति भो योगिनः लघु निर्वाणं लभ्यते ।।५०।।
jem ramatun man viṣhayamān tem jo ātme līn;
shīghra maḷe nirvāṇapad dhare na deh navīn. 50
anvayārtha[भो योगिनः] he yogījano! [यथा] jevī
rīte [मनः] man [विषयाणां रमते] viṣhayomān rame chhe [तथा] tevī rīte
[यदि] jo te [आत्मानं मन्यते] ātmāne jāṇe-ātmāmān rame to [लघु]
shīghra ja [निर्वाणं लभ्यते] nirvāṇ maḷe, em [योगी भणति] yogī kahe
chhe. 50.
ātmabhāvanāthī sansārano pār pamāyaḥ
जेहउ जज्जरु णरयधरु तेहउ बुज्झि सरीरु
अप्पा भावहि णिम्मलउ लहु पावहि भवतीरु ।।५१।।
यथा जर्जरं नरकगृहं तथा बुध्यस्व शरीरम्
आत्मानं भावय निर्मलं लघु प्राप्नोषि भवतीरम् ।।५१।।
narkavās sam jarjarit jāṇo malin sharīr;
karī shuddhātam bhāvanā, shīghra laho bhavatīr. 51
anvayārthahe jīv! [यथा] jevī rīte [नरकगृहं]
yogasār
[ 27