Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 58-59.

< Previous Page   Next Page >


Page 31 of 58
PDF/HTML Page 41 of 68

 

background image
रत्नं दीपः दिनकरः दधि दुग्धं घृतं पाषाणः
सुवर्ण रूप्यं स्फ टिकं अग्निः नव द्रष्टान्तान् जानीहि ।।५७।।
ratna dīp ravi dūdh dahīn, ghī paththar ne hem;
sphaṭik rajat ne agni nav, jīv jāṇavo tem. 57.
anvayārtha[रत्नं] ratna,1 [दीपः] dīp,2 [दिनकरः] sūrya3
[दधि दुग्धं धृतं] dahīn dūdh4 ghī, [पाषाणः] pāṣhāṇ5 [सुवर्णं] suvarṇa6
[रूप्यं] rūpun,7 [स्फ टिकं] sphaṭikamaṇi8 ane [अग्निः] agni9 e [नव
द्रष्टान्तान् जानीहि] nav draṣhṭānt jāṇo. e nav draṣhṭānto mokṣhanā viṣhayamān
jāṇavā. 57 (juo dravyasaṅgrah gujarātī pā. nan. 177)
dehādirūp hun nathī e gnān mokṣhanun bīj chhe.
देहादिउ जो परु मुणइ जेहउ सुण्णु अयासु
सो लहु पावइ (?) बंभु परु केवलु करइ पयासु ।।५८।।
देहादिकं यः परं मन्यते यथा शून्यं आकाशम्
स लघु प्राप्नोति ब्रह्म परं केवलं करोति प्रकाशम् ।।५८।।
dehādikane par gaṇe, jem shūnya ākāsh;
to pāme parabrahma jhaṭ, kevaḷ kare prakāsh. 58.
anvayārtha[यथा शून्यं आकाशं] shūnya ākāshanī jem
[यः] je [देहादिकं] dehādine [परं मन्यते] par jāṇe chhe [सः] te [लघु]
shīghra [परं ब्रह्म] param brahmane [प्राप्नोति] pāme chhe ane te [केवलं प्रकाशं
करोति] keval prakāshane kare chhekevalagnān utpanna kare chhe. 58.
ākāshanī jem ātmā shuddha chheḥ
जेहउ सुद्ध अयासु जिय तेहउ अप्पा वुत्तु
आयासु वि जहु जाणि जिय अप्पा चेयणु वंतु ।।५९।।
yogasār
[ 31