Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 60.

< Previous Page   Next Page >


Page 32 of 58
PDF/HTML Page 42 of 68

 

background image
याद्रक् शुद्धं आकाशं जीव ताद्रशः आत्मा उक्त :
आकाशं अपि जडं जानीहि जीव आत्मानं चैतन्यवन्तम् ।।५९।।
jem shuddha ākāsh chhe, tem shuddha chhe jīv;
jaḍarūp jāṇo vyomane, chaitanyalakṣhaṇ jīv. 59.
anvayārtha[जीव] he jīv! [याद्रक्] jevī rīte [आकाशं
शुद्धं] ākāsh shuddha chhe [ताद्रशः] tevī rīte [आत्मा उक्त :] ātmā shuddha
chhe, [अपि] paṇ he jīv! [आकाशं जडं जानीहि] ākāshane jaḍ jāṇ
ane [आत्मानं चैतन्यवन्तं] ātmāne chetanavant jāṇ (chaitanya lakṣhaṇathī
yukta jāṇ). 59.
potānī andar ja mokṣhamārga chheḥ
णासग्गिं अब्भिंतरहं जे जोवहिं असरीरु
बाहुडि जम्मि ण संभवहिं पिवहिं ण जणणी-खीरु ।।६०।।
नासाग्रेण अभ्यन्तरे (?) ये पश्यन्ति अशरीरम्
लज्जाकरे जन्मनि न संभवन्ति पिबन्ति न जननीक्षीरम् ।।६०।।
dhyān vaḍe abhyantare, dekhe je asharīr;
sharamajanak janmo ṭaḷe, pīe na jananīkṣhīr. 60
anvayārtha[ये] jeo [नासाग्रेण] nāsikā par draṣhṭi
rākhīne [अभ्यन्तरे] abhyantaramān [अशरीरं पश्यन्ति] asharīrane (ātmāne)
dekhe chhe, teo [लज्जाकरे जन्मनि] pharī ā lajjājanak janmamān [न
संभवन्ति] upajatā nathī ane [जननीक्षीरं न पिबन्ति] teo mātānun dūdh
pītā nathī. 60
nirmohī thaīne sharīrane potānun na mānoḥ
32 ]
yogīndudevavirachitaḥ