Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 74-75.

< Previous Page   Next Page >


Page 40 of 58
PDF/HTML Page 50 of 68

 

background image
जं वडमज्सहं बीउ फु डु बीयहं वडु वि हु जाणु
तं देहहं देउ वि मुणहि जो तइलोय पहाणु ।।७४।।
यद् वटमध्ये बीजं स्फु टं बीजे वटं अपि खलु जानीहि
तं देहे देवं अपि मन्यस्व यः त्रिलोकप्रधानः ।।७४।।
jem bījamān vaḍ pragaṭ, vaḍamān bīj jaṇāy;
tem dehamān dev chhe, je trilokapradhān. 74.
anvayārtha[यत्] jevī rīte [स्फु टं] nishchayathī [वडमध्ये]
vaḍamān [बीजं] bīj chhe ane [खलु] nishchayathī [बीजे] bījamān [वटं अपि
जानीहि] vaḍ paṇ chhe [तं] tevī rīte [देहे] dehamān [देवं अपि] dev chhe,
[यः त्रिलोकप्रधानः] ke je traṇ lokamān pradhān chhe, [मन्यस्व] em jāṇo.
74
‘hun ja parameshvar chhun’ evī bhāvanā ja mokṣhanun kāraṇ chheḥ
जो जिण सो हउं सो जि हउं एहउ भाउ णिभंतु
मोक्खहं कारण जोइया अण्णु ण तंतु णभंतु ।।७५।।
यः जिनः स अहं स एव अहं एतद् भावय निर्भ्रान्तम्
मोक्षस्य कारणं योगिन् अन्य न तन्त्रः न मन्त्रः ।।७५।।
je jin te hun, te ja hun, kar anubhav nirbhrānta;
he yogī! shivahetu e, anya na mantra na tantra. 75.
anvayārtha[योगिन्] he yogī! [यः जिनः] je jinadev
chhe [सः अहं] te hun chhun, [अहं स एव] hun jinadev ja chhun [एतत्]
em [निर्भ्रान्तं भावय] niḥshaṅk bhāv, [मोक्षस्य कारणं] e mokṣhanun
kāraṇ chhe, [अन्य न तन्त्रः न मन्त्रः] koī anya tantra ke mantra mokṣhanun
kāraṇ nathī. 75.
40 ]
yogīndudevavirachitaḥ