Yogsar Doha-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 90-91.

< Previous Page   Next Page >


Page 48 of 58
PDF/HTML Page 58 of 68

 

background image
भवति] te samyagdraṣhṭi chhe ane te [लघु] shīghra ja [भवपारं प्राप्नोति]
bhavapārane pāme chhe. 89.
samyagdraṣhṭi ja kharo paṇḍit chheḥ
जो सम्मत्त-पहाण बुहु सो तइलोय-पहाणु
केवल-णाण वि लहु लहइ सासय-सुक्ख विहाणु ।।९०।।
यः सम्यक्त्वप्रधानः बुधः स त्रिलोकप्रधानः
केवलज्ञानमपि लघु लभते शाश्वतसौख्यनिधानम् ।।९०।।
je samyaktva pradhān budh, te ja trilok pradhān;
pāme kevalagnān jhaṭ, shāshvat saukhyanidhān. 90.
anvayārtha[यः] je [सम्यक्त्वप्रधानः बुधः] samyaktvapradhān
paṇḍit chhe [सः] te [त्रिलोकप्रधानः बुधः] traṇ lokamān pradhān chhe; te
[लघु] shīghra ja [शाश्वतसौख्यनिधानं केवलज्ञानं अपि] shāshvatasukhanā
nidhān evā kevalagnānane paṇ [लभते] pāme chhe. 90.
ātmasthiratā te samvar nirjarānun kāraṇ chheḥ
अजरु अमरु गुण-गण-णिलउ जहिं अप्पा थिरु ढाइ
सो कम्मेहिं ण बधियउ संचिय पुव्वं विलाइ ।।९१।।
अजरः अमरः गुणगणनिलयः यत्र आत्मा स्थिरः तिष्ठति
स कर्मभिः न बद्धः संचितपूर्वं विलीयते ।।९१।।
ajar, amar, bahu guṇanidhi, nijarūpe sthir thāy;
karmabandh te nav kare, pūrvabaddha kṣhay thāy. 91.
anvayārtha[अजरः अमरः गुणगणनिलयः आत्मा यत्र]
ajar, amar, ane guṇonā bhaṇḍārarūp je ātmā ātmāmān [स्थिरः
तिष्ठति] sthir rahe chhe [सः] te [कर्मभिः न बद्धः] karmothī bandhāto
48 ]
yogīndudevavirachitaḥ