Page 130 of 513
PDF/HTML Page 161 of 544
single page version
पभोगमार्गानुलग्नरागादिदोषसेनानुसारसंगच्छमानघनकर्मपांसुपटलत्वादुदर्कदुःसहतया, विषमं
हि सदभिवृद्धिपरिहाणिपरिणतत्वादत्यन्तविसंष्ठुलतया च दुःखमेव भवति
ઇત્યાદિ તૃષ્ણાવ્યક્તિઓ (
છે, (૪) ‘બંધનું કારણ’ હોતું થકું વિષયોપભોગના માર્ગને લાગેલી (
અસ્થિર છે; માટે તે (ઇન્દ્રિયસુખ) દુઃખ જ છે.
Page 131 of 513
PDF/HTML Page 162 of 544
single page version
નહિ હોવાથી નિશ્ચયથી સમાન જ છે.) આમ હોવા છતાં, જે જીવ તે બેમાં
Page 132 of 513
PDF/HTML Page 163 of 544
single page version
रागमवलम्बते स खलूपरक्तचित्तभित्तितया तिरस्कृतशुद्धोपयोगशक्तिरासंसारं शारीरं दुःख-
मेवानुभवति
विपरीतदर्शनचारित्रमोहप्रच्छादितः सुवर्णलोहनिगडद्वयसमानपुण्यपापद्वयबद्धः सन् संसाररहितशुद्धात्मनो
विपरीतं संसारं भ्रमतीत्यर्थः
પાપનું અવિશેષપણું કદી માનતો નથી, તેને આ ભયંકર સંસારમાં રઝળવાનો કદી અંત
આવતો નથી. ૭૭.
શુદ્ધોપયોગમાં વસે છે (
Page 133 of 513
PDF/HTML Page 164 of 544
single page version
परिवर्जयति स किलैकान्तेनोपयोगविशुद्धतया परित्यक्तपरद्रव्यालम्बनोऽग्निरिवायःपिण्डा-
दननुष्ठितायःसारः प्रचण्डघनघातस्थानीयं शारीरं दुःखं क्षपयति
निजशुद्धात्मद्रव्यादन्येषु शुभाशुभसर्वद्रव्येषु रागं द्वेषं वा न गच्छति
घनघातपरंपरास्थानीयदेहरहितो भूत्वा शारीरं दुःखं क्षपयतीत्यभिप्रायः
જે સમસ્ત પર્યાયો સહિત સમગ્ર દ્રવ્યો તેમના પ્રત્યે રાગ અને દ્વેષને નિરવશેષપણે છોડે
છે, તે જીવ, એકાંતે ઉપયોગવિશુદ્ધ (
પ્રચંડ ઘણના ઘા પડતા નથી, તેમ પરદ્રવ્યને નહિ અવલંબતા આત્માને શારીરિક દુઃખનું
વેદન હોતું નથી.) માટે આ જ એક શુદ્ધોપયોગ મારું શરણ છે. ૭૮.
Page 134 of 513
PDF/HTML Page 165 of 544
single page version
Page 135 of 513
PDF/HTML Page 166 of 544
single page version
मोहितान्तरङ्गः सन् निर्विकल्पसमाधिलक्षणपूर्वोक्तसामायिकचारित्राभावे सति निर्मोहशुद्धात्मतत्त्वप्रति-
पक्षभूतान् मोहादीन्न त्यजति यदि चेत्तर्हि जिनसिद्धसदृशं निजशुद्धात्मानं न लभत इति सूत्रार्थः
Page 136 of 513
PDF/HTML Page 167 of 544
single page version
उत्पन्नस्तपःसंयमप्रसिद्धः,
तत्पदाभिलाषिभिरमरासुरेन्द्रैर्महितः पूजितोऽमरासुरेन्द्रमहितः,
यतिवरवृषभस्तं यतिवरवृषभं,
સ્વરૂપ, છેલ્લા તાપને પામેલા સુવર્ણના સ્વરૂપની માફક, પરિસ્પષ્ટ (
વિશેષણ તે ગુણ છે, અન્વયના વ્યતિરેકો (
Page 137 of 513
PDF/HTML Page 168 of 544
single page version
मात्रावधृतकालपरिमाणतया परस्परपरावृत्ता अन्वयव्यतिरेकास्ते पर्यायाश्चिद्विवर्तनग्रन्थय इति
यावत
एव चैतन्यमन्तर्हितं विधाय केवलं प्रालम्बमिव केवलमात्मानं परिच्छिन्दतस्त-
षड्वृद्धिहानिरूपेण प्रतिक्षणं प्रवर्तमाना अर्थपर्यायाः, एवंलक्षणगुणपर्यायाधारभूतममूर्तमसंख्यातप्रदेशं
જેનું કાળપરિમાણ હોવાથી પરસ્પર અપ્રવૃત્ત એવા જે અન્વયવ્યતિરેકો (
જ સંક્ષેપીને (
૪. વાસના = વલણ; કલ્પના; અભિપ્રાય.
૫. અંતર્ધાન = તિરોધાન; અદ્રશ્ય થવું
૭. હાર ખરીદનાર માણસ ખરીદ કરતી વખતે તો હાર, તેની ધોળાશ અને તેનાં મોતી
વગેરેના વિકલ્પો રહેવાથી હાર પહેર્યાનું સુખ વેદી શકે નહિ.
Page 138 of 513
PDF/HTML Page 169 of 544
single page version
मणेरिवाकम्पप्रवृत्तनिर्मलालोकस्यावश्यमेव निराश्रयतया मोहतमः प्रलीयते
संवेदनज्ञानेन तथैवागमभाषयाधःप्रवृत्तिकरणापूर्वकरणानिवृत्तिकरणसंज्ञदर्शनमोहक्षपणसमर्थपरिणाम-
विशेषबलेन पश्चादात्मनि योजयति
दर्शनमोहान्धकारः प्रलीयते
ચિન્માત્ર ભાવને પામે છે; અને એ રીતે મણિની જેમ જેનો નિર્મળ પ્રકાશ અકંપપણે
પ્રવર્તે છે એવા તે (ચિન્માત્ર ભાવને પામેલા) જીવને મોહાંધકાર નિરાશ્રયપણાને લીધે
અવશ્યમેવ પ્રલય પામે છે.
જો જીવ દ્રવ્ય -ગુણ -પર્યાયપણે તે (અર્હંતભગવાનના) સ્વરૂપને મન વડે પ્રથમ સમજી લે
તો ‘‘આ જે ‘આત્મા, આત્મા’ એવો એકરૂપ (
ક્ષણવર્તી વ્યતિરેકો તે પર્યાયો છે’’ એમ પોતાનો આત્મા પણ દ્રવ્ય -ગુણ -પર્યાયપણે તેને
મન વડે ખ્યાલમાં આવે છે. એ રીતે ત્રિકાળિક નિજ આત્માને મન વડે ખ્યાલમાં લઈને
પછી
હોવાથી જીવ નિષ્ક્રિય ચિન્માત્ર ભાવને પામે છે અને તેથી મોહ (
Page 139 of 513
PDF/HTML Page 170 of 544
single page version
આત્માને અનુભવે છે. (પરંતુ) જો ફરી ફરીને તેમને અનુસરે છે
અંતરમાં ખેદ પામે છે. આથી મારે રાગદ્વેષને ટાળવા માટે અત્યંત જાગૃત રહેવું યોગ્ય છે.
Page 140 of 513
PDF/HTML Page 171 of 544
single page version
सो अप्पाणं लहदि सुद्धं’ इति भणितम्, उभयत्र मोक्षोऽस्ति
कारणेन शुभाशुभमूढत्वनिरासार्थं ज्ञानकण्डिका भण्यते
છોડે છે, ફરીફરીને રાગદ્વેષભાવે પરિણમતો નથી, તે જ અભેદરત્નત્રયપરિણત જીવ શુદ્ધ -બુદ્ધ-
એકસ્વભાવ આત્માને પ્રાપ્ત કરે છે
૨. વ્યવસ્થિત = નિશ્ચિત; સ્થિર.
Page 141 of 513
PDF/HTML Page 172 of 544
single page version
परेषामप्यायत्यामिदानींत्वे वा मुमुक्षूणां तथैव तदुपदिश्य, निःश्रेयसमध्याश्रिताः
तेभ्य’ इत्यनेन पदेन नमस्कारं कुर्वन्तीत्यभिप्रायः
અથવા, પ્રલાપથી બસ થાઓ; મારી મતિ વ્યવસ્થિત થઈ છે. ભગવંતોને નમસ્કાર હો.
અર્હંતભગવંતો એ જ માર્ગે મોક્ષ પામ્યા છે અને અન્ય મુમ઼ુક્ષુઓને પણ એ જ માર્ગ
ઉપદેશ્યો છે. તે ભગવંતોને નમસ્કાર હો. ૮૨.
Page 142 of 513
PDF/HTML Page 173 of 544
single page version
ज्ञानप्रधानाः
पूजासक्काररिहा द्रव्यभावलक्षणपूजा गुणप्रशंसा सत्कारस्तयोरर्हा योग्या भवन्ति
Page 143 of 513
PDF/HTML Page 174 of 544
single page version
मेवाहरहरुपाददानो, दग्धेन्द्रियाणां रुचिवशेनाद्वैतेऽपि प्रवर्तितद्वैतो, रुचितारुचितेषु विषयेषु
रागद्वेषावुपश्लिष्य, प्रचुरतराम्भोभाररयाहतः सेतुबन्ध इव द्वेधा विदार्यमाणो नितरां
क्षोभमुपैति
लक्षणसिद्धत्वादिपर्यायेषु च यथासंभवं पूर्वोपवर्णितेषु वक्ष्यमाणेषु च
इत्थंभूतो भावो जीवस्य दर्शनमोह इति भवति
અને પરપર્યાયોને સ્વપર્યાયપણે સમજીને
૨. દગ્ધ = બળી; હલકી; શાપિત. (‘દગ્ધ’ એ તિરસ્કારવાચક શબ્દ છે.)
૩. ઇન્દ્રિયવિષયોમાં
૫. સેતુબંધ = પુલ
૬. દ્વિધા વિદારિત = બે ભાગમાં ખંડિત
Page 144 of 513
PDF/HTML Page 175 of 544
single page version
सिन्धुरस्येव, भवति नाम नानाविधो बन्धः
વિરોધી હસ્તીને દેખતાં ઉશ્કેરાઈને (તેના તરફ) દોડતા હાથીની માફક
થાય એ રીતે ક્ષપાવવાયોગ્ય (
भाविकसुखविपरीतस्य नारकादिदुःखस्य कारणभूतो विविधबन्धो जायते
Page 145 of 513
PDF/HTML Page 176 of 544
single page version
રીતે પકડાઈ જાય છે. (૨) વળી હાથીને પકડવા માટે, શીખવેલી હાથણી મોકલવામાં આવે
છે; તેના દેહ પ્રત્યેના રાગમાં ફસાતાં હાથી પકડાઈ જાય છે. (૩) હાથીને પકડવાની ત્રીજી
રીત એ છે કે તે હાથી સામે પાળેલો બીજો હસ્તી મોકલવામાં આવે છે અને પેલો હાથી
આ શીખવી મોકલેલા હસ્તી સામે લડવા તેની પાછળ દોડતાં પકડનારાઓની જાળમાં ફસાઈ
જાય છે
પ્રકારનાં બંધનને પામે છે. માટે મોક્ષાર્થીએ મોહ -રાગ -દ્વેષનો પૂરેપૂરી રીતે મૂળમાંથી ક્ષય
કરવો જોઈએ. ૮૪.
मोहा सम्यक् क्षपयितव्या इति तात्पर्यम्
Page 146 of 513
PDF/HTML Page 177 of 544
single page version
त्रिभूमिकोऽपि मोहो निहन्तव्यः
વડે રાગને (ઓળખીને) અને અનિષ્ટ વિષયોની અપ્રીતિ વડે દ્વેષને (ઓળખીને)
હણી નાખવાયોગ્ય છે (
દર્શનમોહનાં ચિહ્ન છે, ઇષ્ટ વિષયોમાં પ્રીતિ તે રાગનું ચિહ્ન છે અને અનિષ્ટ વિષયોમાં
અપ્રીતિ તે દ્વેષનું ચિહ્ન છે. આ ચિહ્નોથી ત્રણે પ્રકારના મોહને ઓળખીને મુમુક્ષુએ તેનો
તત્કાળ નાશ કરવો યોગ્ય છે. ૮૫.
Page 147 of 513
PDF/HTML Page 178 of 544
single page version
शक्तिसंपदः सहृदयहृदयानंदोद्भेददायिना प्रत्यक्षेणान्येन वा तदविरोधिना प्रमाणजातेन
ખરેખર આ (નીચે કહેલા) ઉપાયાન્તરની અપેક્ષા રાખે છે. (તે ઉપાયાન્તર શો છે તે
કહેવામાં આવે છેઃ)
निहन्तव्या इति सूत्रार्थः
૨. સર્વજ્ઞોપજ્ઞ = સર્વજ્ઞે સ્વયં જાણેલું (અને કહેલું)
૩. સંવેદન = જ્ઞાન
૪. સહૃદય = ભાવુક; સામાના ભાવોને કે લાગણીને સમજી શકનાર; શાસ્ત્રમાં જે વખતે જે ભાવનો
૬. તેનાથી = પ્રત્યક્ષ પ્રમાણથી
Page 148 of 513
PDF/HTML Page 179 of 544
single page version
पचयः
ભાવજ્ઞાનના અવલંબન વડે દ્રઢ કરેલા પરિણામથી સમ્યક્ પ્રકારે અભ્યાસ કરવો તે
ઉપાયાન્તર છે. (જે પરિણામ ભાવજ્ઞાનના અવલંબન વડે દ્રઢીકૃત હોય એવા પરિણામથી
દ્રવ્યશ્રુતનો અભ્યાસ કરવો તે મોહક્ષય કરવામાં ઉપાયાન્તર છે.) ૮૬.
परमसमाधिकाले रागादिविकल्परहितमानसप्रत्यक्षेण च तमेवात्मानं परिच्छिनत्ति, तथैवानुमानेन वा
૨. અતત્ત્વ-અભિનિવેશ = યથાર્થ વસ્તુસ્વરૂપથી વિપરીત અભિપ્રાય
Page 149 of 513
PDF/HTML Page 180 of 544
single page version
भूतैरर्यन्त इति वा अर्था गुणाः, द्रव्याणि क्रमपरिणामेनेय्रति द्रव्यैः क्रमपरिणामेनार्यन्त इति
वा अर्थाः पर्यायाः
ज्ञायन्ते