Page 47 of 146
PDF/HTML Page 61 of 160
single page version
कथंचिद्धनमुपार्ज्य पात्रादौ च नियोज्य सुखाय पुण्यमुपार्ज नीयमिति
कारण हैं, वे सब धनके बिना हो नहीं सकती
તો પુણ્યના સાધનરૂપ ધન કેવી રીતે નિંદવા યોગ્ય છે? તે તો પ્રશસ્ય (સ્તુતિપાત્ર) જ છે.
માટે કોઈ રીતે ધનોપાર્જન કરી (ધન કમાઈને) પાત્રાદિમાં વાપરી સુખ માટે પુણ્ય
Page 48 of 146
PDF/HTML Page 62 of 160
single page version
कमाना चाहिए’। नौकरी, खेती आदि करके धन कमाता है, समझना चाहिए कि वह ‘स्नान
कर डालूँगा’ ऐसा विचार कर अपने शरीरको कीचड़से लिप्त करता है
कर डाले, तो वह बेवकूफ ही गिना जाएगा
ક્ષયને માટે.
Page 49 of 146
PDF/HTML Page 63 of 160
single page version
कल्याणके लिये पात्रदानादिक करे तो करे
કમાવાની પ્રવૃત્તિ કરનાર મનુષ્ય પણ તેવો છે (અવિચારી છે). કોઈને પણ શુદ્ધ વૃત્તિથી
(દાનતથી) ધનોપાર્જન સંભવતું નથી.
રહે છે) (જેમ વર્ષાૠતુમાં નદીઓમાં મેલા પાણીનું પૂર આવે છે, તેમ અન્યાયથી ઉપાર્જિત
ધનથી ધનમાં ઘણો વધારો થાય છે).
કરી લઈશ’ એમ સમજી પોતાના શરીર ઉપર કાદવ ચોપડનાર મૂર્ખ માણસ જેવો છે.
Page 50 of 146
PDF/HTML Page 64 of 160
single page version
भविष्यति
नहीं हो सकते, इसलिए उनके लिए धन होना ही चाहिए, और इस तरह धन प्रशंसनीय
माना जाना चाहिए
उचित नहीं, यह पहिले ही बताया जा चुका है
દાનાદિથી ઉપાર્જિત પુણ્યથી નાશ પામશે, પણ આ એનો ભ્રમ છે.
પૂજા
વિના સુખના કારણરૂપ ભોગ
તો કારણ એ છે કેઃ
Page 51 of 146
PDF/HTML Page 65 of 160
single page version
અનુસરે છે (જેનાથી હિત થાય તેનું જ અનુસરણ કરે છે).’
Page 52 of 146
PDF/HTML Page 66 of 160
single page version
बढ़ी हुई तृष्णाके कारण होते हैं, जैसा कि कहा गया है :
जाएँ
ત્યારે કહે છે કે ભોગવવામાં આવતા ભોગો તો સુખનું કારણ છે, તેથી તે સેવવા યોગ્ય
છે. તો (જવાબમાં) કહે છે કે
Page 53 of 146
PDF/HTML Page 67 of 160
single page version
नहीं हटती,’’ जैसा कि कहा भी है
છે. કહ્યું છે કે
એવી કોઈ (વિચિત્ર) બળજબરાઈ (બલવાનપણું) છે!’
દુઃખોને અનુભવવા છતાં) તેનું મન ચેતતું જ નથી’
Page 54 of 146
PDF/HTML Page 68 of 160
single page version
तत्त्वज्ञानी पुरुष भोगोंको त्याज्य-छोड़ने योग्य समझते हुए ही सेवन करते हैं
वशमें कर, शीघ्र ही अपने (आत्म) कार्य करनेके लिये कटिबद्ध-तैयार हो जाता है
ઉદય મંદ પડી ગયો છે, તેવો તે (જ્ઞાની) જ્ઞાન અને વૈરાગ્યની ભાવનાથી ઇન્દ્રિય
ઉત્સાહિત થાય છે; તથા કહ્યું છે કે
શત્રુ છે, આ દેશ છે, આ કાલ છે
Page 55 of 146
PDF/HTML Page 69 of 160
single page version
देश है, यह काल है, इन सब बातों पर ख्याल देते हुए बुद्धिमान् पुरुष प्रयत्न किया
करता है
ભોગવવાની ઇચ્છા થાય છે અને તેથી ચિત્ત વ્યાકુલ રહે છે. અતૃપ્તિવશ તેને (ભોગોને)
છોડવાનો ભાવ થતો નથી.
કદી તૃપ્ત થતી નથી, કિન્તુ વધતી જાય છે.
છે (
શ્રદ્ધા અને જ્ઞાનમાં તેઓ તે રાગને અહિતકર માને છે, તેથી જેવી રીતે અજ્ઞાની ભોગોને
હિતકર સમજી તેને એકતાબુદ્ધિથી ભોગવે છે, તેવી રીતે જ્ઞાનીને ભોગવવાનો ભાવ નથી.
તેને પર દ્રવ્યના સ્વામીપણાનો તથા કર્તાપણાનો અભિપ્રાય નથી. રાગરૂપ પરિણમન છે તે
ચારિત્રની નબળાઈથી છે. તેનો તે જ્ઞાતા છે, તેથી અજ્ઞાનરૂપ કર્તાપણું કે ભોક્તાપણું તેને
નથી. એ અપેક્ષાએ જ્ઞાની ભોગોને સેવતો *હોવા છતાં તે સેવતો નથી, કારણ કે
Page 56 of 146
PDF/HTML Page 70 of 160
single page version
‘इदं फलमियं क्रिया करणमेतदेष क्रमो, व्ययोयमनुषङ्गजं फलमिदं दशेयं मम
जाता है
है, अतः उसको भोगोपभोगोंको चाहना व्यर्थ है !
રાગ દેખાય છે, તેનો અભિપ્રાયમાં તેને નિષેધ છે. ૧૭
તેનું લક્ષણ (સ્વરૂપ) આગળ બતાવવામાં આવે છે, એવો અર્થ છે તે આ પ્રમાણે છેઃ
Page 57 of 146
PDF/HTML Page 71 of 160
single page version
प्रार्थना आकाङ्क्षा तेषामेव वृथा व्यर्था केनचिदुपायेन निवारितेऽपि एकस्मिन्नपाये क्षणे
क्षणेऽपरापरापायोपनिपातसम्भवात्
संतापोंकर सहित है
दूर भी किया जाय तो क्षण
વસ્તુઓ પણ અપવિત્ર થઈ જાય છે. એમ છે તેથી તેને માટે અર્થાત્ તે સતત બાધાવાળી
કાયા ઉપર પવિત્ર વસ્તુઓથી ઉપકાર કરવા માટે પ્રાર્થના એટલે આકાંક્ષા (કરવી) વૃથા
એટલે વ્યર્થ છે, કારણ કે કોઈ ઉપાયથી એકાદ બાધા દૂર કરવામાં આવે, છતાં પ્રતિક્ષણ
(ક્ષણ
આવા ઘૃણિત શરીરને સારું રાખવાની દ્રષ્ટિએ ભોગોપભોગની સામગ્રીની ઇચ્છા કરવી તે
નિરર્થક છે.
રાખવાની બુદ્ધિએ ભોગોપભોગની સામગ્રીની ચિંતા કે ઇચ્છા રહેતી નથી. ૧૮.
Page 58 of 146
PDF/HTML Page 72 of 160
single page version
तपश्चरणेनेत्यपि शब्दार्थः
उपकार तो केवल उपवास आदि तपश्चर्यासे ही नहीं, बल्कि धनादि पदार्थोंसे भी हो
जायगा
ઉપકાર કેવળ ઉપવાસ આદિ તપશ્ચર્યાથી જ નહિ, કિન્તુ ધનાદિથી પણ થશે, આત્માનો
એટલે જીવનો ઉપકાર એટલે અનુગ્રહ થશે એવો અર્થ છે.
Page 59 of 146
PDF/HTML Page 73 of 160
single page version
पकारकं स्यादतो जानीहि जीवस्य धनादिना नोपकारगन्धोप्यस्ति धर्मस्यैव तदुपकारत्वात्
है, वही आचरण या अनुष्ठान शरीरमें ग्लानि शिथिलतादि भावोंको कर देता है, अतः उसके
लिए अपकारक है, उसे कष्ट व हानि पहुँचानेवाला है
દેહને ગ્લાનિ આદિનું કારણ હોવાથી અપકારક છે; અને વળી જે ધનાદિક, ભોજનાદિકના
ઉપયોગ દ્વારા ક્ષુધાદિ પીડાને નાશ કરવાનું કારણ હોવાથી શરીરને ઉપકારક છે, તે (ધનના)
ઉપાર્જનાદિકમાં પાપ ઉત્પન્ન થતું હોવાથી અને તે પાપ દુર્ગતિના દુઃખનું કારણ હોવાથી,
જીવને અપકારક છે. માટે ધનાદિક દ્વારા જીવને ઉપકારની ગંધ પણ નથી, કિન્તુ ધર્મનો
જ તેના ઉપર ઉપકાર છે, એમ જાણ.
ઉત્પન્ન થાય છે, તેથી શરીરને તે અપકારક (અહિતકર) છે.
પ્રાપ્તિ થાય છે, તેથી ધનાદિક જીવને અપકારક
Page 60 of 146
PDF/HTML Page 74 of 160
single page version
आसानीसे कर दिया जाता है, जैसा कि तत्त्वानुशासनमें कहा है
અપાયોને (બાધાઓને) દૂર કરવા પણ મુશ્કેલ નથી
Page 61 of 146
PDF/HTML Page 75 of 160
single page version
जाते हैं, तो कहो, दोनोंमेंसे किसकी ओर विवेकी लोभके नाश करनेके विचार करनेमें
चतुर
(ચિંતામણિ છે) અને બીજી બાજુએ એટલે બીજા પક્ષે ખરાબ વા હલકો ખલીનો (ખોળનો)
ટુકડો છે. તે બેઉ
આદર કરશે? તેથી આ લોક સંબંધી ફળની અભિલાષા છોડી પરલોક સંબંધી (લોકોત્તર)
Page 62 of 146
PDF/HTML Page 76 of 160
single page version
करना चाहिए
है ? आचार्य कहते हैं
જ આદર કરશે; તેવી રીતે ધર્મી જીવ, ખોળના ટુકડા સમાન આ લોક સંબંધી પરાધીન
ઇન્દ્રિયજનિત સુખ જે વાસ્તવમાં દુઃખ છે તેનો આદર છોડી ધર્મ
Page 63 of 146
PDF/HTML Page 77 of 160
single page version
जानाति
तरह अनुभवमें आया हुआ है
Page 64 of 146
PDF/HTML Page 78 of 160
single page version
और बौद्धोंका ‘नैरात्म्यवाद’ भी खंडित हो गया
है’ उनका खंडन हो गया
उसका खण्डन हो गया
કેમ સંભવે?) એવી શંકાનું સમાધાન કરતાં આચાર્ય કહે છે
Page 65 of 146
PDF/HTML Page 79 of 160
single page version
कि वह आत्मा ‘स्वसंवेदन
हैं
सम्पूर्णतया प्रकट वह आत्मा योगिजनोंको एकदेश विशदरूपसे अनुभवमें आता है
તે યોગીઓને એકદેશ વિશદરૂપથી અનુભવવામાં આવે છે.
પ્રમાણે છેઃ
Page 66 of 146
PDF/HTML Page 80 of 160
single page version
છે.
થવાની હોય અને થતી હોય તેમ જ તે તે પર્યાયોને અનુકૂળ જે જે બાહ્ય નિમિત્તો હોય,
તે બધાંને કેવળી ભગવાન એકી સાથે જેમ છે તેમ જાણે છે. એવું તેમના જ્ઞાનનું અચિન્ત્ય
સામર્થ્ય છે.
નિશ્ચિત
અકંપપણે (જ્ઞાનને) અર્પતા એવા (તે પર્યાયો) વિદ્યમાન જ છે.’’ (ગાથા
છે.’’ (ગા. ૩૭